Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 41

Somavaṃśa-saṃkṣepaḥ

Conclusion of the Lunar Dynasty Description

प्राप्यारण्ये चरन्तन्तु सिंहो हत्वाग्रहीन्मणिं हतो जाम्बवता सिंहो जाम्बवान् हरिणा जितः

prāpyāraṇye carantantu siṃho hatvāgrahīnmaṇiṃ hato jāmbavatā siṃho jāmbavān hariṇā jitaḥ

Al llegar al bosque y vagar allí, un león mató (al portador) y se apoderó de la joya. El león fue luego abatido por Jāmbavān; y Jāmbavān, a su vez, fue vencido por Hari (Viṣṇu/Śrī Rāma).

प्राप्यhaving reached/obtained
प्राप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having obtained/reached’
अरण्येin the forest
अरण्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअरण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
चरन्तम्wandering (one)
चरन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (one) ‘wandering’
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-अव्यय (but/indeed)
सिंहःlion
सिंहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हत्वाhaving killed
हत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having killed’
अग्रहीत्seized/took
अग्रहीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मणिम्the gem
मणिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हतःwas killed
हतः:
Kriya (क्रिया/परिणाम)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जाम्बवताby Jāmbavat
जाम्बवता:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootजाम्बवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सिंहःthe lion
सिंहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जाम्बवान्Jāmbavān
जाम्बवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजाम्बवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
हरिणाby Hari (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
हरिणा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
जितःwas defeated
जितः:
Kriya (क्रिया/परिणाम)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Agni (narrating to Vasiṣṭha in the Agni Purana’s dialogic frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Narrative causality: explains how the jewel changes hands (lion → Jāmbavān → Hari), setting up recovery and conflict resolution.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Syamantaka in the forest—lion slain; Jāmbavān subdued by Hari","lookup_keywords":["forest","lion","Jāmbavān","Hari","Syamantaka"],"quick_summary":"Describes the jewel’s seizure in the forest, the lion’s death at Jāmbavān’s hands, and Jāmbavān’s eventual defeat by Hari, enabling the jewel’s recovery."}

Alamkara Type: Anuprāsa (light alliteration in narrative cadence)

Weapon Type: Mace/hand-to-hand (implied heroic combat)

Concept: Adharma-born possession is unstable; rightful order is restored through divine/heroic intervention.

Application: Frames conflict resolution: investigate causes, follow evidence, and restore rightful ownership rather than accept rumor.

Khanda Section: Itihasa-Purana Narrative (Ramayana-related episodes / Ratna-harana-katha)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Mountain/Forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a dense forest, a lion seizes a radiant jewel; Jāmbavān slays the lion; later Hari battles and subdues Jāmbavān in a cave/forest clearing.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, sequential narrative panels: lion with glowing gem, Jāmbavān striking the lion, Hari wrestling Jāmbavān, bold outlines, deep greens and ochres, dramatic gestures","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central heroic duel Hari vs Jāmbavān with gold highlights on the jewel’s rays, ornate borders, stylized forest backdrop","mysore_prompt":"Mysore painting, clear step-by-step storyboard composition, fine linework showing lion episode and subsequent combat, jewel as luminous focal point","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, forest hunt scene with lion and jewel, then a cave-wrestling scene Hari vs Jāmbavān, detailed foliage, dynamic motion, jewel rendered with bright pigment"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"fast","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: प्राप्यारण्ये = प्राप्य + अरण्ये; चरन्तन्तु = चरन्तम् + तु; हत्वाग्रहीन्मणिं = हत्वा + अग्रहीत् + मणिम्.

Related Themes: Agni Purana: continuation—Hari obtains jewel and Jāmbavatī (274.42)

A
Araṇya (forest)
S
Siṃha (lion)
M
Maṇi (jewel)
J
Jāmbavān
H
Hari (Viṣṇu/Śrī Rāma)

FAQs

No ritual or technical vidyā is taught here; the verse functions as narrative causality—tracking the transfer of a jewel through successive acts of killing and conquest.

By preserving Itihāsa-linked story material (Ramayana-associated figures like Jāmbavān and Hari), the Agni Purana acts as a compendium that integrates narrative history alongside its ritual, legal, medical, and śāstra sections.

It highlights a chain of consequences: wrongful seizure through violence leads to reversal by a stronger, dharmically aligned agent—ultimately culminating in Hari’s supremacy as restorer of order.