Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 31

Mantras for the Parasol and Other Royal/Worship Emblems (छत्रादिमन्त्रादयः)

औगर्भो विजयश् चैव धर्मपालस्तथैव च इत्यष्टौ तव नामानि पुरोक्तानि स्वयम्भुवा

augarbho vijayaś caiva dharmapālastathaiva ca ityaṣṭau tava nāmāni puroktāni svayambhuvā

«Augarbha, Vijaya y asimismo Dharmapāla: así, estos ocho nombres tuyos fueron declarados antaño por Svayambhū (Brahmā)»

augarbhaḥAugarbha (a name)
augarbhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaugarbha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; proper epithet/name
vijayaḥVijaya (a name)
vijayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvijaya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; proper epithet/name
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction/समुच्चय-निपात)
evaindeed/just
eva:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-nipāta (emphatic particle/अवधारण-निपात)
dharmapālaḥDharma-protector (a name)
dharmapālaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + pāla (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; tatpuruṣa: dharmasya pālaḥ (protector of dharma)
tathāthus/so
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (kriyāviśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
evaindeed
eva:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-nipāta (emphatic particle/अवधारण-निपात)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction/समुच्चय-निपात)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (iti-nipāta/इति-निपात)
aṣṭaueight
aṣṭau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭan (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (or used generally), Prathamā, Bahuvacana (plural/बहुवचन); numeral adjective qualifying nāmāni
tavayour
tava:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
FormṢaṣṭhī vibhakti (genitive/षष्ठी), Ekavacana; pronoun
nāmāninames
nāmāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka (neuter/नपुंसकलिङ्ग), Prathamā, Bahuvacana
puroktānipreviously stated
puroktāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpurā (अव्यय) + ukta (कृदन्त, √vac/वच्)
FormNapुṃsaka, Prathamā, Bahuvacana; past passive participle (kṛdanta: kta/क्त) from √vac (वच्) ‘to say’; avyayībhāva: purā+ukta = previously said
svayambhuvāby Svayambhū (Brahmā)
svayambhuvā:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsvayambhū (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā vibhakti (instrumental/तृतीया), Ekavacana

Lord Agni (narrating in the Agni Purana’s dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Nāma-japa and protective remembrance by enumerating divinely authorized names; used for identity-fixation of the deity/weapon in kavaca practice.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Aṣṭa-nāma (Eight Names) declared by Svayambhū","lookup_keywords":["aṣṭa-nāma","Augarbha","Vijaya","Dharmapāla","Svayambhū"],"quick_summary":"Establishes an authoritative set of eight names (beginning with Augarbha, Vijaya, Dharmapāla) traced to Brahmā, supporting their efficacy for japa and ritual protection."}

Alamkara Type: Nāmāvalī (litany) with itī-śabda closure; prāmāṇya via purāṇa-vākya

Concept: Nāma as upāya: fixed name-sets (aṣṭaka) function as compact sādhanā units; lineage/authority enhances śraddhā and focus.

Application: Adopt the aṣṭa-nāma as daily japa or as a preface to kavaca/nyāsa, maintaining exact sequence for ritual consistency.

Khanda Section: Nama-stotra / Devata-nama-kathana (Puranic litany of names)

Primary Rasa: Śānta

Secondary Rasa: Vīra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual reciter or sage intoning a formal list of eight names, with Brahmā (Svayambhū) depicted as the original declarer in the background, conferring authority.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Brahmā seated on lotus, palm-leaf manuscript, a priest reciting aṣṭa-nāma, warm ochres and reds, sacred scholastic ambience.","tanjore_prompt":"Tanjore style, Brahmā with gold halo, inscription-like name panels around, devotee with añjali, heavy gold ornamentation emphasizing prāmāṇya.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean composition with eight labeled cartouches (Augarbha, Vijaya, Dharmapāla, etc.), teacher-disciple setting, manuscript and rosary.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly scribe scene with calligraphy of eight names, Brahmā icon subtly in a medallion, fine borders and delicate palette."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"formal","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: vijayaś caiva = vijayaḥ ca eva (visarga sandhi: aḥ + c → aś c); dharmapālastathaiva = dharmapālaḥ tathā eva (visarga sandhi: aḥ + t → a t); ityaṣṭau = iti aṣṭau (i + a → ya); puroktāni analyzed as purā+ukta (avyayībhāva) + neuter plural agreement with nāmāni.

Related Themes: Agni Purana 268 nāma-stotra sequences and subsequent nyāsa correspondences

S
Svayambhu (Brahma)
D
Dharma (as principle)
V
Vijaya (Victory, as a name/epithet)

FAQs

It preserves a traditional ‘name-list’ (nāma-vidhāna): specific epithets authorized as having been proclaimed by Brahmā, implying their suitability for remembrance/recitation in stotra and japa contexts.

By cataloguing authoritative names and their provenance (attributed to Svayambhū/Brahmā), the text functions like a reference manual—recording standardized nomenclature used across worship, theology, and Puranic narration.

Remembering or reciting divinely sanctioned names is traditionally held to strengthen dharma-oriented intention, invoke the deity’s protective aspect (Dharmapāla), and support auspiciousness symbolized by ‘Vijaya’ (victory).