Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 59

अध्याय १ — यजुर्विधानम्

Agni Purana, Chapter 259: Yajur-vidhāna

इमा रुद्रायेति तिलैर् होमाच्च धनमाप्यते प्रयुञ्जेति ग , घ , ञ च दूर्वाहोमेन चान्येन सर्वव्याधिविवर्जितः

imā rudrāyeti tilair homācca dhanamāpyate prayuñjeti ga , gha , ña ca dūrvāhomena cānyena sarvavyādhivivarjitaḥ

Ofreciendo sésamo al fuego con el mantra “imā rudrāya…”, se obtiene riqueza. Y mediante otro rito—una oblación de hierba dūrvā acompañada por las sílabas/letras “ga, gha, ña” (tal como se emplean en la fórmula “prayuñje…”)—uno queda libre de todas las enfermedades.

imāḥthese
imāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
rudrāyato Rudra
rudrāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
itithus
iti:
Vākyārtha-sūcaka (वाक्यार्थसूचक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्त्यर्थक-अव्यय
tilaiḥwith sesame seeds
tilaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
homātfrom/through the oblation
homāt:
Apādāna/Hetu (अपादान/हेतु)
TypeNoun
Roothoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/हेतु), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
dhanamwealth
dhanam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
āpyateis obtained
āpyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√āp (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
prayuñjaapply/use
prayuñja:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√yuj (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
itithus
iti:
Vākyārtha-sūcaka (वाक्यार्थसूचक)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्त्यर्थक-अव्यय
gathe syllable ‘ga’
ga:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootga (वर्ण-नाम, अव्ययवत्)
Formवर्ण-निर्देशक-अव्यय (letter-name)
ghathe syllable ‘gha’
gha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootgha (वर्ण-नाम, अव्ययवत्)
Formवर्ण-निर्देशक-अव्यय (letter-name)
ñathe syllable ‘ña’
ña:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootña (वर्ण-नाम, अव्ययवत्)
Formवर्ण-निर्देशक-अव्यय (letter-name)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
dūrvā-homenaby an oblation with dūrvā grass
dūrvā-homena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdūrvā (प्रातिपदिक) + homa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (dūrvāyāḥ homaḥ)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
anyenaby another (rite)
anyena:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; विशेषण (homena इति)
sarva-vyādhi-vivarjitaḥfree from all diseases
sarva-vyādhi-vivarjitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + vyādhi (प्रातिपदिक) + vi-√vṛj (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (kta/क्त) ‘vivarjita’ = devoid of; पूर्वपद-तत्पुरुष (sarva-vyādhi)

Lord Agni (teaching the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional dialogue style)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Ayurveda","practical_application":"Two result-oriented homa applications: sesame oblations with ‘imā rudrāya…’ for wealth; dūrvā oblations with specified seed-syllables (ga, gha, ña) for freedom from all diseases.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Homa-phala pair: (1) ‘imā rudrāya’ tila-homa for dhana, (2) dūrvā-homa with bīja-varṇa (ga-gha-ña) for sarva-vyādhi-nivṛtti","lookup_keywords":["imā rudrāya","tila-homa","dhana","dūrvā-homa","sarva-vyādhi"],"quick_summary":"Sesame oblations with a Rudra-mantra are prescribed for wealth, while a separate dūrvā offering empowered by specific phonemes is taught as a universal disease-removing rite."}

Dosha: Tridosha

Concept: Phala-oriented prayoga: mantra, offering-substance, and even phonemic seeds (varṇa/bīja) are treated as precise instruments for desired outcomes.

Application: Perform homa with correct mantra and dravya pairing; maintain purity, count discipline, and correct pronunciation of bīja-varṇas for intended results.

Khanda Section: Puja-vidhi / Homa-vidhi (Mantra-japa and oblation rites for specific results)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Two homa sequences: sesame offered with a Rudra-mantra for wealth; dūrvā grass offered with bīja-syllables ga-gha-ña for removal of all diseases.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural diptych: left panel homa with sesame pouring into fire under Rudra invocation; right panel dūrvā bundles offered, bīja letters ga gha ña floating in stylized smoke; earthy palette.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ritual altar with gold accents, sesame and dūrvā vessels richly ornamented, subtle Rudra symbolism (trident motif) on one side, gold coins indicating dhana on the other.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional layout labeling tila and dūrvā, clear depiction of bīja letters ga-gha-ña near the priest’s recitation, clean altar geometry and calm tones.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined ritual chamber with two sequential scenes, scribes noting mantra and bīja letters, detailed bowls of sesame and dūrvā, outcome vignettes: coins and a healthy family."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Malkauns","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: rudrāya iti → rudrāyeti; tilaiḥ homāt ca → tilair homācca; dhanam āpyate → dhanamāpyate; prayuñja iti → prayuñjeti; homena ca anyena → homena cānyena; sarva-vyādhi-vivarjitaḥ is a compound adjective.

Related Themes: Agni Purana homa-vidhi chapters on dravya (tila, dūrvā) and phala; Agni Purana mantra-bīja/varṇa usage in protective rites

R
Rudra
H
Homa
T
Tila (sesame)
D
Dūrvā grass

FAQs

It prescribes two result-oriented homas: a tila-homa with the mantra “imā rudrāya…” for acquiring wealth, and a dūrvā-homa accompanied by specific syllables (ga, gha, ña) for removal of diseases.

It exemplifies the Agni Purana’s practical, catalog-like presentation of applied ritual technology—linking specific mantras and materials (sesame, dūrvā) to concrete outcomes (prosperity, health), blending dharma, mantra-śāstra, and proto-therapeutic aims.

The verse frames prosperity and health as attainable through disciplined, mantra-guided offerings—implying purification, propitiation of deities (notably Rudra), and the accumulation of merit (puṇya) that supports worldly well-being.