Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 31

Mantra-śakti, Dūta-Carā (Envoys & Spies), Vyasana (Calamities), and the Sapta-Upāya of Nīti

परिक्षीणं प्रतिहतं प्रहताग्रतरन्तथा आशानिर्वेदभूयिष्ठमनृतप्राप्तमेव च

parikṣīṇaṃ pratihataṃ prahatāgratarantathā āśānirvedabhūyiṣṭhamanṛtaprāptameva ca

Él queda totalmente exhausto, frustrado y abatido; su fuerza principal se quiebra. Entonces lo invade la desesperanza respecto de sus esperanzas, y lo obtenido resulta ser falso (o decepcionante) en verdad.

parikṣīṇamcompletely exhausted
parikṣīṇam:
Karta (कर्ता) (listed condition)
TypeAdjective
Rootpari√kṣi (धातु) → kṣīṇa (कृदन्त, क्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular; PPP
pratihitamrepulsed / struck back
pratihitam:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprati√han (धातु) → hata (कृदन्त, क्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular; PPP
prahata-agrataramwith the front/foremost badly struck
prahata-agrataram:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra√han (धातु) → hata (कृदन्त, क्त) + agra-tara (प्रातिपदिक; comparative)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular; tatpuruṣa/karmadhāraya sense: 'with the foremost (agra) struck' / 'foremost more struck' (comparative -tara)
tathāalso / likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb
āśā-nirveda-bhūyiṣṭhammost full of hopeless despondency
āśā-nirveda-bhūyiṣṭham:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootāśā (प्रातिपदिक) + nirveda (प्रातिपदिक) + bhūyiṣṭha (प्रातिपदिक; superlative)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular; tatpuruṣa: 'abounding (bhūyiṣṭha) in despair (nirveda) of hope (āśā)'
anṛta-prāptammet with falsehood / obtained what is untrue
anṛta-prāptam:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootanṛta (प्रातिपदिक) + √āp (धातु) → prāpta (कृदन्त, क्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative Singular; tatpuruṣa: anṛtam prāptam (अनृतं प्राप्तम्) 'having obtained falsehood' / 'met with untruth'
evaindeed / just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya, emphatic particle (निश्चय/अवधारण)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in a didactic Nīti context)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Early-warning indicators of decline in leadership: depletion, repeated obstruction, loss of elite strength, despair, and unreliable outcomes—use for counseling, succession planning, and strategic retreat/reform.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Hani-lakshana: Signs of Decline and Despair","lookup_keywords":["parikshina","pratihata","nirveda","asha","anrita-prapti"],"quick_summary":"When strength is depleted and repeatedly thwarted, despair dominates and results become disappointing. Recognize these markers to intervene before collapse—through rest, counsel, alliances, or policy change."}

Concept: Nirveda (despair/disenchantment) arises when effort meets repeated obstruction; discernment is needed to reset aims and methods rather than cling to false gains.

Application: Adopt reflective counsel, reduce overreach, rebuild core capacities, and verify outcomes; treat despair as a signal for strategic and inner recalibration.

Khanda Section: Rajadharma / Niti-shastra (Signs of decline, defeat, and despair in a ruler or person)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ruler sits with slumped posture, broken standard beside him; weary soldiers and shattered spearheads indicate thwarted strength; a scroll of promises lies torn, symbolizing disappointing gains.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, expressive king with downcast eyes, broken dhvaja and cracked shield, attendants worried, symbolic clouded background, strong lines and restrained palette to convey nirveda.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, regal figure with dimmed aura, gold work on throne contrasting with broken weapons at the base, a torn document of 'asha' in hand, dramatic yet formal composition.","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic depiction of decline markers: depleted body, obstructing barriers, broken vanguard, thought-cloud of despair, neat labeling and calm instructional tone.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate interior: defeated noble with discarded armor, attendants whispering, broken banner leaning, meticulous detail in textiles and melancholic lighting."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: prahatāgrataran → prahata-agrataram (compound; final -n in IAST reflects sandhi/orthography); āśānirvedabhūyiṣṭham → āśā-nirveda-bhūyiṣṭham; anṛtaprāptam → anṛta-prāptam.

Related Themes: Agni Purana Rajadharma sections on omens of defeat/decline and counsel to kings; Agni Purana teachings on mind-control/ethics where applicable

FAQs

This verse imparts Nīti-vidyā: diagnostic signs of decline—exhaustion, repeated obstruction, loss of one’s prime strength, overwhelming despair, and outcomes proving unreliable—useful for governance and self-assessment.

Beyond myth, the Agni Purana compiles practical disciplines like Rajadharma and Nīti; this verse reads like a concise manual for recognizing failure-patterns in leadership and decision-making.

It warns that when hope collapses into despair and gains become ‘anṛta’ (deceptive), one should re-examine conduct (dharma) and intentions, cultivating steadiness and truthful action to avoid further karmic decline.