Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 24

Mantra-śakti, Dūta-Carā (Envoys & Spies), Vyasana (Calamities), and the Sapta-Upāya of Nīti

सस्तम्भयति मित्राणि अमित्रं नाशयत्यपि धनाद्यैर् उपकारित्वं मित्रात्तद्व्यसनाद्धरेत्

sastambhayati mitrāṇi amitraṃ nāśayatyapi dhanādyair upakāritvaṃ mitrāttadvyasanāddharet

Mediante la riqueza y medios semejantes se debe mantener firmes a los aliados y también destruir al enemigo; por dones y similares se asegura la disposición del aliado a ayudar, y se rescata al aliado de su calamidad.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
स्तम्भयतिsupports/steadies
स्तम्भयति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्तम्भ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative sense: makes firm)
मित्राणिfriends
मित्राणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
अमित्रम्enemy
अमित्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअमित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
नाशयतिdestroys
नाशयति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative: causes to perish)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle; 'also/even')
धनाद्यैःby wealth and the like
धनाद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootधन + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः—धनादिभिः (समाहार/तत्पुरुष-प्राय)
उपकारित्वम्helpfulness/beneficence
उपकारित्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउपकारित्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
मित्रात्from a friend
मित्रात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootमित्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषणम्
व्यसनात्from misfortune/addiction
व्यसनात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootव्यसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
हरेत्should take away/remove
हरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Lord Agni (instructing Vasiṣṭha in the Agni Purana’s rajadharma/nīti section)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Alliance management: use wealth, gifts, and assistance to stabilize allies, incentivize cooperation, and strategically weaken enemies; includes crisis-support for allies.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Mitra-stambhana by Dhana (Stabilizing Allies through Wealth)","lookup_keywords":["mitra","dāna","dhanādyaiḥ","alliance management","upakāra"],"quick_summary":"Use resources and benefactions to keep allies steadfast and useful, and to counter enemies; also support allies in distress to preserve the alliance network."}

Concept: Reciprocity and patronage as instruments of political dharma: sustaining relationships through timely aid and generosity.

Application: Maintain an alliance fund, deploy targeted gifts, and provide relief during an ally’s crisis to prevent defection.

Khanda Section: Rajadharma / Niti-shastra (statecraft, diplomacy, and conduct of allies and enemies)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A king presents gifts—gold, garments, elephants—to an allied ruler; scribes record treaties; in the background, enemy camps weaken as supply lines falter.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, two crowned kings in alliance, exchange of gifts and garlands, attendants carrying gold and cloth, stylized enemy figures fading in the distance, ornate border motifs","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gift-giving diplomacy with gold-leaf on ornaments and treasure, richly patterned textiles, symmetrical composition of allied rulers and attendants","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional diplomacy scene: labeled ‘dāna’, ‘upakāra’, ‘mitra-stambhana’, fine linework, calm faces, clear narrative sequencing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, treaty meeting in a garden pavilion, detailed gift trays, scribes with documents, subtle depiction of enemy camp suffering shortages, refined naturalism"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: सस्तम्भयति → सः स्तम्भयति; नाशयत्यपि → नाशयति अपि; धनाद्यैर् → धनाद्यैः; मित्रात्तद्व्यसनाद्धरेत् → मित्रात् तत् व्यसनात् हरेत्

Related Themes: Agni Purana Rājadharma/Nīti sections on sāma-dāna-bheda-daṇḍa and mitra-lakṣaṇa

M
Mitra (ally/friend)
A
Amitra (enemy)

FAQs

It teaches alliance-management in rajadharma: use resources (dhanādi) to keep allies loyal and operational, while actively countering enemies; additionally, protect allies by relieving them in times of crisis.

Alongside ritual and theology, the Agni Purana preserves applied governance (nīti/rajadharma), giving actionable guidance on diplomacy, coalition stability, and strategic use of wealth—hallmarks of its wide-ranging, encyclopedic scope.

Supporting allies in distress and using wealth for protective, duty-aligned purposes is framed as righteous kingship (dharma), promoting social order and reducing harm—thereby accruing merit through responsible rule.