Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 16

Yātrā-Maṇḍala-Cintā and Rājya-Rakṣaṇa: Auspicious Travel Rules and the Twelve-King Mandala

एतत्पुरस्तात् कथितं पश्चादपि निबोध मे पार्ष्णिग्राहस्ततः पश्चात्ततस्त्वाक्रन्द उच्यते

etatpurastāt kathitaṃ paścādapi nibodha me pārṣṇigrāhastataḥ paścāttatastvākranda ucyate

Esto se ha explicado antes; ahora comprende también de mí lo que sigue. Después viene la técnica llamada pārṣṇigrāha, el «agarre del talón»; y a continuación se describe la maniobra conocida como ākranda.

एतत्this
एतत्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (singular)
पुरस्तात्previously/before
पुरस्तात्:
सम्बन्ध (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुरस्तात् (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (adverb: ‘before/in front/previously’)
कथितम्has been stated
कथितम्:
क्रिया-विशेष (Passive predicate)
TypeAdjective
Rootकथ् (धातु) + क्त (कृत्प्रत्यय) → कथित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (singular); कर्मणि प्रयोगे ‘has been said’
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
सम्बन्ध (Sequencing)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (adverb: ‘afterwards’)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थ (particle: also/even)
निबोधunderstand/learn
निबोध:
क्रिया (Verb/Command)
TypeVerb
Rootनि-बुध् (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular)
मेfor me/of me
मे:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (Dative/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (Genitive/Dative), एकवचन (singular) — enclitic form
पार्ष्णिग्राहःheel-grasper (rear attacker)
पार्ष्णिग्राहः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपार्ष्णि-ग्राह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (singular); षष्ठी-तत्पुरुष: ‘पार्ष्णेः ग्राहः’ (one who seizes the heel)
ततःthen
ततः:
सम्बन्ध (Sequencing)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (adverb: ‘then’)
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
सम्बन्ध (Sequencing)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (adverb: ‘afterwards’)
ततःthen
ततः:
सम्बन्ध (Sequencing)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (adverb: ‘then’)
तुand/indeed
तु:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
आक्रन्दःākranda (outer circle/cry; technical term)
आक्रन्दः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootआक्रन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (singular)
उच्यतेis called
उच्यते:
क्रिया (Verb/Passive predication)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); कर्मणि प्रयोग (passive sense): ‘is called’

Lord Agni (narrating to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dhanurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Grappling instruction: sequencing of wrestling holds—introducing the heel-grip (pārṣṇigrāha) and the maneuver called ākranda as part of close-combat curriculum.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Wrestling holds: Pārṣṇigrāha (heel-grip) and Ākranda maneuver","lookup_keywords":["pārṣṇigrāha","heel grip","ākranda","malla-yuddha","close combat"],"quick_summary":"Continues the technical list of grappling methods: learn the heel-grip to control balance and the subsequent ākranda maneuver as the next taught action in sequence."}

Concept: Abhyasa (systematic practice) through ordered pedagogy—skills are transmitted stepwise.

Application: Train in a graded syllabus: master control points (feet/heels) before higher-amplitude throws; practice under a guru with controlled sparring.

Khanda Section: Dhanurveda (Wrestling and close-combat holds)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Two wrestlers in a training pit (akhara): one crouches to seize the opponent’s heel (pārṣṇigrāha), preparing to transition into the next forceful maneuver (ākranda); a guru observes with a staff, students watch.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: akhara scene with two muscular wrestlers, dynamic bent-knee posture, clear heel-grip gesture; guru at side; earthy palette, bold outlines, minimal background architecture.","tanjore_prompt":"Tanjore: stylized wrestlers with ornate borders; guru-figure seated with gold embellishments; the heel-grip highlighted with decorative emphasis; rich reds and greens with gold accents.","mysore_prompt":"Mysore: instructional depiction with clear limb positioning—hands on heel, opponent’s balance line shown; soft colors, fine linework, didactic clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed akhara courtyard with spectators; wrestlers mid-grip; textured ground, patterned garments of onlookers, precise anatomy and motion."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: एतत्पुरस्तात् = एतत् + पुरस्तात्; पश्चादपि = पश्चात् + अपि; पार्ष्णिग्राहस्ततः = पार्ष्णिग्राहः + ततः; पश्चात्ततः = पश्चात् + ततः; ततस्त्वाक्रन्दः = ततः + तु + आक्रन्दः.

Related Themes: Agni Purana Dhanurveda: earlier enumerated wrestling grips and counters (preceding verses in the same adhyaya); Agni Purana sections on physical training and army conditioning

A
Agni Purana
D
Dhanurveda
M
Mallayuddha
P
Pārṣṇigrāha
Ā
Ākranda

FAQs

It indexes successive Dhanurveda/Mallayuddha techniques, explicitly naming the next items in sequence: the heel-grip (pārṣṇigrāha) and the maneuver called ākranda—useful for systematic training and memorization of holds.

By cataloging named combat maneuvers in a structured progression, it reflects the Agni Purana’s compendium style—preserving technical vocabulary and pedagogy of martial science alongside ritual, dharma, and other disciplines.

While primarily technical, the instruction supports righteous self-protection and disciplined training (as part of kṣātra-dharma), implying merit when such knowledge is applied ethically rather than for harm.