Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 45

Chapter 226 — राजधर्माः

Rājadharma: Royal Duties and Daṇḍanīti

वेतनन्द्विगुणं दद्याद्दण्दञ्च द्विगुणं तथा भार्या पुत्राश् च दासाश् च शिष्यो भ्राता च सोदरः

vetanandviguṇaṃ dadyāddaṇdañca dviguṇaṃ tathā bhāryā putrāś ca dāsāś ca śiṣyo bhrātā ca sodaraḥ

Debe pagar el salario al doble, y asimismo una multa al doble; (esta norma, según corresponda) se extiende a la esposa, a los hijos, a los sirvientes, al discípulo y también al hermano nacido del mismo vientre.

vetanamwages/payment
vetanam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootvetana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
dviguṇamdouble
dviguṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; द्विगु-समास: 'twofold/double' qualifying vetanam
dadyātshould give
dadyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
FormOptative/विधिलिङ्, 3rd person, Singular; Parasmaipada
daṇḍamfine/punishment
daṇḍam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdaṇḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
dviguṇamdouble
dviguṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvi (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; 'double' qualifying daṇḍam
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb/particle (उपमान/समुच्चयार्थ) = 'likewise/also'
bhāryāwife
bhāryā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
putrāḥsons
putrāḥ:
Karta (कर्ता/Co-subject)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
dāsāḥservants/slaves
dāsāḥ:
Karta (कर्ता/Co-subject)
TypeNoun
Rootdāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
śiṣyaḥdisciple
śiṣyaḥ:
Karta (कर्ता/Co-subject)
TypeNoun
Rootśiṣya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
bhrātābrother
bhrātā:
Karta (कर्ता/Co-subject)
TypeNoun
Rootbhrātṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक)
sodaraḥuterine brother
sodaraḥ:
Karta (कर्ता/Co-subject)
TypeNoun
Rootsa-udara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; बहुव्रीहि: 'having the same womb' = uterine brother

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha, as per the Agni Purāṇa’s common dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Legal remedy framework: restitution (double wages) plus punitive fine (double), and extension of liability/coverage to dependents/household and close relations in relevant contexts (agency, responsibility, or entitlement).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Dviguna-vetana and dviguna-daṇḍa rule; scope of persons","lookup_keywords":["dviguṇa","vetana","daṇḍa","vyavahāra","gṛhastha"],"quick_summary":"The verse states a double-compensation and double-fine principle. It also enumerates persons (wife, sons, servants, student, brother) indicating the rule’s applicability in household/agency relationships depending on the case."}

Concept: Justice combines restitution and deterrence; social units (household/lineage) are treated as loci of responsibility/entitlement in applied law.

Application: When adjudicating breach or harm, compute both compensation and penalty; clarify who is bound/covered (principal, dependents, agents) to prevent evasion and ensure enforceability.

Khanda Section: Rājadharma & Vyavahāra (Dharmaśāstra / Legal Procedure and Penalties)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A legal accounting scene: an official calculates doubled wages and doubled fine on a palm-leaf ledger; parties stand before the judge; household members/agents are shown to indicate scope (wife, sons, servant, student, brother).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized scribe with palm-leaf, judge gesturing ‘double’, grouped household figures behind the litigant, warm earthy tones, didactic composition.","tanjore_prompt":"Tanjore: central judge with gold-ornamented throne, ledger and coin stacks highlighted with gold leaf, orderly grouping of family/retainers, emphasis on lawful prosperity.","mysore_prompt":"Mysore: instructional tableau with clear depiction of ledger, weights/coins, and a ‘2x’ gesture motif, fine lines and soft colors, courtroom interior.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: revenue-office aesthetic—clerks, ledgers, coin trays; litigants with family/servants; precise architectural framing and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: vetanandviguṇaṃ = vetanam dviguṇam; dadyāddaṇdañca = dadyāt daṇḍam ca; putrāś ca = putrāḥ ca; dāsāś ca = dāsāḥ ca.

Related Themes: Agni Purana 226.44 (fee-taking and punishability) as immediate context for wage/fine doubling; Agni Purana 226.46 (limits on corporal punishment) as complementary penal procedure

B
Bhāryā (wife)
P
Putra (son/child)
D
Dāsa (servant/dependent)
Ś
Śiṣya (student/disciple)
B
Bhrātṛ/Sodara (brother, uterine brother)
D
Daṇḍa (legal penalty)
V
Vetanam (wages)

FAQs

It imparts vyavahāra-vidyā (legal/governance procedure): the principle of paying double wages and imposing a doubled fine, with reference to liability/coverage involving close household and dependent relationships.

Alongside ritual and theology, the Agni Purāṇa also preserves dharmaśāstra-like governance material—rules on remuneration, penalties, and social/legal responsibility—showing its wide scope across practical statecraft and civil law.

By mandating fair compensation and heightened penalties for wrongdoing, it reinforces dharma (righteous order); adherence reduces pratyavāya (fault from neglect of duty) and supports social harmony, which is treated as a merit-bearing expression of righteous conduct.