Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 14

Chapter 226 — राजधर्माः

Rājadharma: Royal Duties and Daṇḍanīti

सो ऽन्तर्दशाहात्तत्स्वामी दद्याच्चैवाददीत च परेण तु दशाहस्य नादद्यान्नैव दापयेत्

so 'ntardaśāhāttatsvāmī dadyāccaivādadīta ca pareṇa tu daśāhasya nādadyānnaiva dāpayet

Si es dentro de diez días, el verdadero dueño debe devolver (el objeto) y también aceptarlo (cuando se le restituya). Pero, pasados diez días, no debe aceptarlo ni hacer que se entregue por coacción.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्ता
अन्तःwithin
अन्तः:
Desha/Kaala-adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्तः (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्ग/अव्यय (within)
दशाहात्from (within) ten days
दशाहात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootदशाह (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (दश+अह), पुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (from within ten days)
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विशेषण (that)
स्वामीthe owner/master
स्वामी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वामिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्ता
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
आददीतshould take/receive
आददीत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+दा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदी (आददीत)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
परेणby another (person)
परेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/सह (by another person)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
दशाहस्यof ten days
दशाहस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदशाह (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास (दश+अह), पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्ध (of ten days)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
आदद्यात्should take/receive
आदद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ+दा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी (आदद्यात्)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
एवat all/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण
दापयेत्should cause (someone) to give / should have it given
दापयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formणिच्-प्रयोजक (causative) दापय-, विधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as typical for Agni Purana legal-dharma sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Sets a time-limit rule (ten days) for return/acceptance in ownership or transaction disputes; guides courts on when to compel restitution and when to bar claims.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Daśāha (ten-day) limit for return and acceptance in property matters","lookup_keywords":["daśāha","svāmī","pratigraha","pratidāna","vyavahāra"],"quick_summary":"Within ten days, the owner should accept return and also return what is due; after ten days, neither acceptance nor compelled handover is to be enforced, creating a clear limitation period."}

Concept: Time-bound justice: rights and remedies are conditioned by timely action to prevent endless dispute.

Application: Implement limitation periods in adjudication; encourage prompt reporting/return to preserve evidence and social trust.

Khanda Section: Rajadharma & Vyavahara (Law of property, debts, and transactions)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A claimant returns an item to its owner within a marked ten-day period; a court clerk notes the day count; in a contrasting panel, a late claimant is turned away after ten days.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, two-register composition: upper register shows return within ten days with a palm-leaf calendar motif; lower register shows refusal after ten days; stylized court attendants and bold outlines","tanjore_prompt":"Tanjore style, king and minister under a gold arch, a small calendar/ten marks motif, petitioner offering an object, second petitioner refused, gold embossing on throne and ornaments","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic layout with clear gestures and a visible ten-day tally on a scroll, calm courtroom palette, emphasis on procedural clarity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, meticulous ledger with date entries, owner receiving goods, later scene with officials denying enforcement, detailed coins and textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: सः+अन्तः → सोऽन्तः; अन्तः+दशाहात् → अन्तर्दशाहात्; तत्+स्वामी → तत्स्वामी; दद्यात्+च+एव → दद्याच्चैव; न+आदद्यात्+न+एव → नादद्यान्नैव

Related Themes: Agni Purana 226 (time limits and procedural rules in vyavahāra)

A
Agni Purana
S
Svāmī (owner)
D
Daśāha (ten-day period)

FAQs

It gives a vyavahāra (legal) rule: a ten-day window governs whether the owner should accept restoration/return; beyond that period, acceptance or compelled delivery is prohibited.

Alongside ritual and theology, the Agni Purana preserves practical civil-jurisprudence (vyavahāra)—time-bound rules for ownership, recovery, and enforcement—showing its wide coverage of governance and social order.

By discouraging belated acceptance or coercive recovery beyond the prescribed limit, it promotes restraint, non-harm, and orderly conduct—key dharmic principles that reduce conflict and karmic liability.