Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 19

The Six Limbs (Ṣaḍaṅga) of the Aghora-Astra (अघोरास्त्राणि षडङ्गानि)

ब्रह्मणश्चाधिपतिर्ब्रह्म शिवो मे ऽस्तु सदाशिवः ॐ तत्पुरुषाय विद्महे महादेवाय धीमहि तन्नो रुद्रः प्रचोदयात् ॐ अघोरेभ्यो ऽथ घोरेभ्यो धोरहरेभ्यस्तु सर्वतः

brahmaṇaścādhipatirbrahma śivo me 'stu sadāśivaḥ oṃ tatpuruṣāya vidmahe mahādevāya dhīmahi tanno rudraḥ pracodayāt oṃ aghorebhyo 'tha ghorebhyo dhoraharebhyastu sarvataḥ

Que Sadāśiva—quien es Brahmā y también el Señor (adhīpati) de Brahmā—me sea propicio como Śiva. Oṃ: Conocemos (y contemplamos) a Tatpuruṣa; meditamos en Mahādeva; que ese Rudra nos impulse (nos ilumine). Oṃ: Salutación a las formas no terribles (Aghora) y también a las terribles (Ghōra); en verdad, a quienes disipan el terror, desde todas las direcciones.

ब्रह्मणःof Brahman/Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचनम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम्
अधिपतिःoverlord
अधिपतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअधिपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
ब्रह्मBrahman/Brahmā
ब्रह्म:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
मेmy/to me
मे:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचनम् (enclitic)
अस्तुmay (he) be
अस्तु:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/benedictive use), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
सदाशिवःSadāśiva
सदाशिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसदा + शिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; कर्मधारयः (सदा शिवः)
Oṃ
:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणवः
तत्पुरुषायto Tatpuruṣa (aspect of Śiva)
तत्पुरुषाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतत् + पुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचनम्; तत्पुरुषसमासः (तत् पुरुषः)
विद्महेwe know
विद्महे:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुषः, बहुवचनम्, आत्मनेपदम्
महादेवायto Mahādeva
महादेवाय:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमहा + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी, एकवचनम्; कर्मधारयः (महान् देवः)
धीमहिwe meditate
धीमहि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootधी (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुषः, बहुवचनम्, आत्मनेपदम्
तत्that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम् (here: demonstrative in mantra)
नःour/us
नः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचनम् (enclitic)
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
प्रचोदयात्may (he) impel/inspire
प्रचोदयात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootचुद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्; उपसर्गः प्र
Oṃ
:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणवः
अघोरेभ्यःfrom the non-terrible ones (Aghora aspects)
अघोरेभ्यः:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootअघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी (5th/अपादान), बहुवचनम्
अथand then/also
अथ:
Samuccaya/Sequence (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्ययम् (conj./particle)
घोरेभ्यःfrom the terrible ones
घोरेभ्यः:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी, बहुवचनम्
घोरहरेभ्यःfrom the removers of terror / Ghorahara aspects
घोरहरेभ्यः:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootघोर + हर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी, बहुवचनम्; तत्पुरुषः (घोरं हरति/घोरस्य हरः)
तुindeed/and
तु:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषणार्थक-अव्ययम् (particle)
सर्वतःfrom all sides/everywhere
सर्वतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्ययम् (adverb: 'from all sides')

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha, within the Agni Purana’s instructional dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Protective Śaiva invocation combining Sadāśiva identification, Tatpuruṣa-gāyatrī contemplation, and directional salutations to Aghora/Ghora forms for fear-removal.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Sadāśiva Śaraṇa and Tatpuruṣa-Gāyatrī with Aghora/Ghora Dik-namaskāra","lookup_keywords":["Sadāśiva","Tatpuruṣa gāyatrī","Aghora","Ghora","protective invocation"],"quick_summary":"A Śaiva protective recitation: seek auspiciousness of Sadāśiva, meditate via Tatpuruṣa-gāyatrī, and salute Aghora and Ghora aspects in all directions for comprehensive protection."}

Alamkara Type: Anuprasa

Concept: Śiva as the auspicious supreme who transcends and includes Brahmā; divine contemplation (vidmahe/dhīmahi) as illumination; embracing both gentle and fierce forms for total protection.

Application: Use as daily protective prayer, before travel/ritual, or as dik-śānti invocation to stabilize mind and environment.

Khanda Section: Puja-vidhi (Shaiva Mantra and Protective Invocation)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee performs Śaiva pūjā before a Sadāśiva emblem; rays of light signify ‘tannō rudraḥ pracodayāt’; around, the eight directions are guarded by Aghora/Ghora protective energies dissolving fear.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Sadāśiva with serene face, subtle multiple-aspect suggestion; devotee with lamp and flowers; directional guardians as stylized flames/auras labeled Aghora/Ghora; deep temple colors and rhythmic borders.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Sadāśiva with heavy gold halo and arch; devotee offering ārati; eight-direction motif in gold medallions; contrasting gentle Aghora and fierce Ghora icon vignettes.","mysore_prompt":"Mysore: instructional pūjā scene with clear altar items; side panels showing the Tatpuruṣa-gāyatrī text and directional salutations; refined linework and calm palette.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: shrine interior with a Śiva-liṅga or Sadāśiva symbol; devotee reciting; delicate compass-like directional diagram around the scene; calligraphy cartouches for the gāyatrī and salutations."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kedar","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: ब्रह्मणश्चाधिपतिः = ब्रह्मणः + च + अधिपतिः. मे 'स्तु = मे + अस्तु. तन्नो = तत् + नः. अघोरेभ्यो ऽथ = अघोरेभ्यः + अथ. धोरहरेभ्यस्तु = घोरहरेभ्यः + तु.

Related Themes: Agni Purana 322 (pūjā-vidhi and īśāna-mantra cluster)

S
Sadāśiva
Ś
Śiva
B
Brahmā
T
Tatpuruṣa
M
Mahādeva
R
Rudra
A
Aghora
G
Ghōra

FAQs

It transmits a Shaiva mantra-prayoga: identification of Sadāśiva as supreme, recitation of the Rudra-Gāyatrī (Tatpuruṣa–Mahādeva–Rudra), and a directional protective invocation to Aghora/Ghōra forms for all-around safeguarding.

It exemplifies the Agni Purana’s practical catalog of worship-technology (pujā-vidhi): it preserves canonical mantras (Gāyatrī-style) alongside protective formulas, showing how the text compiles liturgy, theology, and applied ritual into a single reference.

Meditating on Rudra through the Gāyatrī is presented as an inner illumination practice (pracodayāt), while invoking Aghora/Ghōra as “removers of terror” functions as purification and fear-dispelling protection, aligning the practitioner with Śiva’s auspicious grace.