Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 13

The Root-Mantra of Tvaritā

Tvaritā-mūla-mantra

विषरक्तेन संलिख्य श्मशाने कर्परे बुधः षट्कोणं दण्डमाक्रान्तं समन्ताच्छक्तियोजितम्

viṣaraktena saṃlikhya śmaśāne karpare budhaḥ ṣaṭkoṇaṃ daṇḍamākrāntaṃ samantācchaktiyojitam

El adepto, con sangre mezclada con veneno, debe inscribirlo en un fragmento de vasija en el crematorio: una figura hexagonal, invadida por la marca del bastón (daṇḍa) y provista por todos lados de śaktis (poderes/armas).

viṣa-raktenawith poisoned blood
viṣa-raktena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootviṣa (प्रातिपदिक) + rakta (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; समासः—तत्पुरुषः (विषयुक्तं रक्तम्)
saṃlikhyahaving written/drawn
saṃlikhya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ + likh (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा/ल्यप्), ‘having inscribed/drawn’
śmaśānein a cremation ground
śmaśāne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśmaśāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
karpareon a potsherd
karpare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkarpara (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular (context: on a potsherd)
budhaḥthe wise man/practitioner
budhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbudha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
ṣaṭ-koṇama hexagon
ṣaṭ-koṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootṣaṭ (प्रातिपदिक) + koṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; समासः—द्विगुः (षट् कोणाः यस्य)
daṇḍama staff/rod
daṇḍam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaṇḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ākrāntamoverrun/covered
ākrāntam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootā + kram (धातु) → ākrānta (कृदन्त)
FormNeuter/Masculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; past participle (क्त) ‘stepped upon/overrun/covered’ (qualifying preceding object)
samantāton all sides
samantāt:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamantāt (अव्यय)
FormAdverb (अव्यय), ‘on all sides’
śakti-yojitamjoined with/placed with śakti (power/weapon)
śakti-yojitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśakti (प्रातिपदिक) + yojita (कृदन्त; √yuj धातु)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; past participle (क्त) ‘yojita’; समासः—तत्पुरुषः (शक्त्या योजितम् / शक्तिसंयुक्तम्)

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s ritual-technical sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Abhicāra-oriented yantra inscription using transgressive materials (poison-blood) on a potsherd in śmaśāna, forming a ṣaṭkoṇa with staff-mark and surrounding śakti markers.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Śmaśāna-kapāla/kārpara ṣaṭkoṇa-yantra: viṣa-rakta-lekhana with śakti-parivāra","lookup_keywords":["śmaśāna sādhana","viṣa-rakta","kārpara","ṣaṭkoṇa yantra","śakti-yukta"],"quick_summary":"In cremation-ground practice, inscribe a hexagonal yantra on a potsherd using poison-mixed blood, add a staff-overmark, and place śakti-signs around it to empower the rite."}

Concept: Ugra-sādhana employs liminal space and potent substances to intensify mantra-śakti through fearlessness and strict ritual containment.

Application: If studying historically, treat as a model of ‘place + medium + geometry + āvaraṇa’ as the fourfold structure of tantric operation (without endorsing harmful acts).

Khanda Section: Isana-kalpa / Tantra-mantra (Yantra-lekhana in śmaśāna-sādhana context)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"At night in a cremation-ground, an adept inscribes a hexagonal yantra on a potsherd using dark red ink, a staff-like mark crossing it, with small śakti symbols arranged around the perimeter.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, nocturnal śmaśāna with stylized flames and banyan silhouettes, adept drawing ṣaṭkoṇa on potsherd, ring of śakti glyphs, dramatic contrasts","tanjore_prompt":"Tanjore, central yantra on a shard with gold outlining the hexagon and śakti ring, dark background suggesting cremation-ground, minimal figures, ornate border","mysore_prompt":"Mysore style, precise geometric rendering of ṣaṭkoṇa and daṇḍa-overmark, annotated śakti placements, subdued cremation-ground backdrop","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed cremation-ground scene with a scholar-adept crouched over a shard, fine red-black inkwork forming the hexagon, small symbols encircling, moonlit atmosphere"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"intense","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: daṇḍamākrāntaṃ → daṇḍam + ākrāntam; samantācchaktiyojitam → samantāt + śakti-yojitam (t→cch sandhi)

Related Themes: Agni Purana 311 (śmaśāna-yantra and abhicāra sequence)

A
Agni
Ś
śmaśāna
ṣaṭkoṇa (hexagram)
D
daṇḍa
Ś
śakti

FAQs

It teaches yantra-lekhana: drawing a ṣaṭkoṇa (hexagonal/hexagram) diagram on a potsherd in a śmaśāna, using poison-mixed blood, and completing it with daṇḍa-marking and surrounding śakti-elements for a forceful ritual application.

Beyond mythology, the Agni Purana preserves practical ritual technologies—materials, locations, and geometric constructions (yantras)—showing its wide scope across mantra, tantra, and applied ceremonial procedures.

Because it specifies a cremation-ground setting and transgressive materials, it signals a high-intensity rite traditionally treated as potent but hazardous; its significance lies in channeling śakti through strict procedure, implying serious ethical and karmic responsibility for the practitioner.