HomeAgni PuranaKoshaAdhyaya 365Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 14

Chapter 365 — क्षत्रविट्शूद्रवर्गाः

The Classes of Kṣatriyas, Vaiśyas, and Śūdras

अनीकिनी दशानीकिन्यो ऽक्षोहिण्यो गजादिभिः धनुः कोदण्ड+इष्वासौ कोटिरस्याटनी स्मृता

anīkinī daśānīkinyo 'kṣohiṇyo gajādibhiḥ dhanuḥ kodaṇḍa+iṣvāsau koṭirasyāṭanī smṛtā

Diez «anīkinī» constituyen un «akṣauhiṇī», completo con elefantes y otras tropas. Para él, el número de arcos—incluidos el «kodaṇḍa» y el «iṣvāsa»—se dice que es de un crore; y este cómputo se recuerda como «āṭanī» (una medida militar estándar).

anīkinīanīkinī (a large army unit)
anīkinī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanīkinī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
daśa-anīkinyaḥten anīkinīs
daśa-anīkinyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdaśa (प्रातिपदिक) + anīkinī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); Dvigu: 'ten anīkinīs'
akṣohiṇyaḥakṣauhiṇīs (great armies)
akṣohiṇyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootakṣohiṇī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
gaja-ādibhiḥwith elephants and the like
gaja-ādibhiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootgaja (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); Tatpuruṣa: gajādayaḥ (elephants etc.)
dhanuḥbow
dhanuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdhanus (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन)
kodaṇḍaḥkodaṇḍa (a bow)
kodaṇḍaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkodaṇḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
iṣvāsaḥarcher; bowman
iṣvāsaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootiṣvāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
koṭiḥedge/end; tip; (here) a kind of bow-part/measure
koṭiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkoṭi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
rasyaof the string/juice; (contextually) of the bow-string (uncertain)
rasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootrasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
āṭanīāṭanī (a bow-part/implement; term)
āṭanī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootāṭanī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
smṛtāis called/considered
smṛtā:
Kriya (क्रिया/Predicative)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त) used predicatively; Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Lord Agni (in instruction to Vasiṣṭha, in the encyclopedic discourse of the Agni Purāṇa)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dhanurveda","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Compute large-scale army strength (akṣauhiṇī) from anīkinīs and standardize weapon-count reckoning (āṭanī) for audits, supply, and mobilization.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Akṣauhiṇī composition and āṭanī weapon reckoning","lookup_keywords":["anīkinī","akṣauhiṇī","gaja (elephants)","kodaṇḍa/iṣvāsa","āṭanī"],"quick_summary":"States that ten anīkinīs make an akṣauhiṇī with elephants etc., and records a standard reckoning where bows (kodaṇḍa, iṣvāsa) are counted as a crore—useful for logistical accounting."}

Weapon Type: Bow (kodaṇḍa, iṣvāsa)

Concept: Māna-pramāṇa (standard measures) for state power

Application: Use shared macro-units and inventory standards to coordinate allies, compare forces, and prevent corruption in arms accounting.

Khanda Section: Dhanurveda / Rajadharma (Military science and army organization)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vast mustering ground: multiple anīkinīs assembled; a commander indicates that ten form an akṣauhiṇī; nearby, an armoury ledger counts bows—kodaṇḍa and iṣvāsa—stacked in bundles.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, panoramic army camp with elephants and standards, ten divisions visually separated, scribe with palm-leaf ledger marking counts, bundles of bows depicted stylized","tanjore_prompt":"Tanjore painting, regal commander on platform, gold-highlighted bows and quivers, elephants richly caparisoned, inscriptions indicating akṣauhiṇī and āṭanī","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional scene with clear division markers for ten anīkinīs, inventory table of bows labeled kodaṇḍa/iṣvāsa, neat composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed camp with elephants, cavalry, and chariots, accountant-scribes tallying bow bundles, commander reviewing muster rolls under a canopy"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: daśa+anīkinyaḥ→daśānīkinyaḥ; anīkinyaḥ+akṣohiṇyaḥ→anīkinyo 'kṣohiṇyaḥ; gaja+ādibhiḥ→gajādibhiḥ; kodaṇḍa+iṣvāsau given as split; koṭiḥ+rasya+āṭanī→koṭirasyāṭanī.

Related Themes: Agni Purana Dhanurveda: unit scaling (365.12–365.13) and bow terminology (365.15)

A
Akṣauhiṇī
A
Anīkinī
G
Gaja (elephants)
K
Kodaṇḍa (bow)
I
Iṣvāsa (bow)

FAQs

It gives Dhanurveda/Rajadharma technical enumeration: how army divisions scale up (anīkinī → akṣauhiṇī) and a standard reckoning of weaponry (bows such as kodaṇḍa and iṣvāsa) expressed in large-number units like koṭi.

Alongside theology and ritual, the Agni Purāṇa preserves practical statecraft and war-science by defining troop categories, logistics-oriented counts, and technical vocabulary—showing it functions as a compendium of governance and military knowledge.

Indirectly, it supports righteous kingship (rājadharma): disciplined knowledge of forces and arms is framed as part of maintaining dharma through protection of subjects, rather than as a ritual act promising separate merit.