HomeAgni PuranaKoshaAdhyaya 362Shloka 70
Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 70

Bhūmi–Vana–Auṣadhi–Ādi Vargāḥ (भूमिवनौषध्यादिवर्गाः) — Lexical Groups on Earth, Settlements, Architecture, Forests, Materia Medica, and Fauna

वंशे त्वक्सारकर्मारवेणुमस्करतेजनाः छत्रातिच्छत्रपालघ्नौ मालातृणकभूस्तृणे

vaṃśe tvaksārakarmāraveṇumaskaratejanāḥ chatrāticchatrapālaghnau mālātṛṇakabhūstṛṇe

Para vaṁśa (bambú), se emplean los términos tvaksāra, karmāra, veṇu, maskara y tejanāḥ. Para chatra (paraguas), se usan atichatra y chatrapālaghna. Para tṛṇa (hierba), se usan mālā, tṛṇaka y bhūstṛṇa.

वंशेin/for bamboo (vaṃśa)
वंशे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootवंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
तुand / but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/particle (contrast/emphasis)
अक्सारःaksāra (a bamboo variety/name)
अक्सारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअक्सार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कर्मारःkarmāra (a bamboo variety/name)
कर्मारः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootकर्मार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वेणुःbamboo / reed
वेणुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवेणु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मस्करःmaskara (a bamboo variety/name)
मस्करः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमस्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तेजनाःtejanāḥ (a bamboo variety/name)
तेजनाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतेजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Plural)
छत्रातिःchatrāti (a bamboo variety/name)
छत्रातिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootछत्राति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
छत्रपालघ्नौtwo (plants) called ‘slayer of chatrapāla’ (names)
छत्रपालघ्नौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootछत्रपाल + घ्न (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन (Dual)
मालातृणकभूस्तृणेin/among mālā-tṛṇaka and bhūstṛṇa (grass names)
मालातृणकभूस्तृणे:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमाला + तृणक + भूस्तृण (प्रातिपदिक; समाहार-द्वन्द्व/समास-श्रृंखला)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (as a collective/locative listing)

Lord Agni (traditional Agni Purana discourse to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Alamkara","secondary_vidya":"Vyakarana","practical_application":"Lexicographic control of synonyms for common objects (bamboo, umbrella, grass) aiding poets, scribes, and technical writers in choosing precise or metrical variants.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Paryāya for Vaṁśa (bamboo), Chatra (umbrella), Tṛṇa (grass)","lookup_keywords":["vaṁśa veṇu","tvaksāra","chatra atichatra","tṛṇa mālā","bhūstṛṇa"],"quick_summary":"Provides synonym sets for everyday nouns used across literature and technical descriptions. Helps avoid ambiguity and supports metrical/ornamental word choice."}

Concept: Śabda-bheda with artha-aikya (many words, one referent) as a tool for communication and composition.

Application: Select synonyms to fit meter, register (technical vs poetic), or regional usage while preserving meaning.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Lexicography / Synonyms / Nighaṇṭu-style listing)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A classroom scene where a teacher writes synonym columns for bamboo, umbrella, and grass on a palm-leaf board; nearby are a bamboo stalk, a parasol, and tufts of grass as visual referents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, guru teaching students, stylized bamboo (vaṁśa/veṇu), ornate parasol (chatra), green grass tufts, flat decorative composition, manuscript motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore style, teacher seated on a low throne, gold-highlighted parasol and bamboo nodes, students holding palm-leaf manuscripts, rich borders and textile patterns.","mysore_prompt":"Mysore painting, didactic chart-like layout with three objects (bamboo, umbrella, grass) and their Sanskrit synonyms in neat panels, delicate shading and clean lines.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scribe and pandit in a garden pavilion, detailed bamboo grove, attendant holding a parasol, fine calligraphy panels listing synonyms, floral border."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: tvaksārakarmāraveṇumaskaratejanāḥ parsed as: तु + अक्सारः + कर्मारः + वेणुः + मस्करः + तेजनाः (list of bamboo names). chatrāticchatrapālaghnau = छत्रातिः + छत्रपालघ्नौ (cch due to sandhi).

Related Themes: Agni Purana 362 (continuation of kośa/nighaṇṭu synonym lists); Agni Purana sections on alaṅkāra and kāvya-śikṣā where word-choice is emphasized

A
Agni Purana
S
Sahitya-shastra
N
Nighaṇṭu (synonym tradition)

FAQs

This verse imparts śabda-vidyā (lexical knowledge): a synonym-list used for precise word-choice in Sanskrit composition, recitation, and interpretation.

By cataloging synonym sets for everyday and technical objects (bamboo, umbrella, grass), the text functions like a compact lexicon—supporting poetry, ritual manuals, and practical descriptions across disciplines.

Indirectly, correct terminology supports accurate transmission of śāstra and mantra/ritual directions; preserving precise language is traditionally seen as dharma-protecting and merit-bearing through faithful learning and teaching.