Ayuta–Lakṣa–Koṭi Fire-offerings (अयुतलक्षकोटिहोमाः) — Graha-yajña Vidhi
इत्य् आग्नेये महापुराणे वर्णधर्मादिर्नाम षट्षष्ट्यधिकशततमो ऽध्यायः अथ सप्तषष्ट्यधिकशततमो ऽध्यायः अयुतलक्षकोटिहोमाः अग्निर् उवाच श्रीशान्तिविजयाद्यर्थं ग्रहयज्ञं पुनर्वदे ग्रहयज्ञो ऽयुतहोमलक्षकोट्यात्मकस्त्रिधा
ity āgneye mahāpurāṇe varṇadharmādirnāma ṣaṭṣaṣṭyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ atha saptaṣaṣṭyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ ayutalakṣakoṭihomāḥ agnir uvāca śrīśāntivijayādyarthaṃ grahayajñaṃ punarvade grahayajño 'yutahomalakṣakoṭyātmakastridhā
Así, en el Agni Mahāpurāṇa concluye el capítulo ciento sesenta y seis, titulado “Varṇa-dharma y deberes afines”. Ahora comienza el capítulo ciento sesenta y siete: “Ofrendas ígneas Ayuta–Lakṣa–Koṭi”. Agni dijo: “Para la prosperidad, la pacificación, la victoria y demás, expondré de nuevo el sacrificio planetario (graha-yajña). El graha-yajña es triple, según la medida de las ofrendas al fuego: ayuta (diez mil), lakṣa (cien mil) y koṭi (diez millones)”.
Lord Agni
Vidya Category: {"primary_vidya":"Jyotisha","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Planning graha-śānti through homa counts: choose ayuta/lakṣa/koṭi offering-scale according to desired outcomes like prosperity, pacification, and victory.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Graha-yajña: threefold homa measures (Ayuta–Lakṣa–Koṭi)","lookup_keywords":["graha-yajña","graha-śānti","ayuta-homa","lakṣa-homa","koṭi-homa"],"quick_summary":"Planetary sacrifice for śānti, vijaya, and śrī is classified into three scales by number of offerings: ayuta (10,000), lakṣa (100,000), and koṭi (10,000,000)."}
Concept: Ritual technology links cosmic forces (grahas) with measurable sacrificial action (homa counts) to seek worldly stability and success.
Application: Select an appropriate homa scale and organize resources (priests, fuel, time) accordingly for graha-śānti rites.
Khanda Section: Jyotiṣa & Graha-Śānti (Grahayajña / Homa-vidhi)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"Agni as teacher introducing a chapter on planetary sacrifice; a ritual hall with a homa-kuṇḍa, priests counting offerings in large numbers (10,000/100,000/10,000,000) symbolized by heaps of samidhs and tally beads; grahas depicted as nine planetary icons above.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Agni-deva speaking to sages, large homa-kuṇḍa with flames, nine grahas in a band above, attendants with counting beads and ladles, rich reds and ochres, ornate borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central Agni with golden aura, homa altar with gold highlights, nine grahas as medallions, priests offering ghee, opulent frame and embossed gold work.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional ritual scene: homa altar, priests with tally system, three labeled sections ayuta/lakṣa/koṭi, clean architecture and precise detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court-sponsored yajña pavilion, astrologer-priest indicating grahas on a chart while homa proceeds, fine architectural perspective, detailed costumes and implements."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ceremonial","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: इत्य् → इति; वर्णधर्मादिर्नाम → वर्णधर्मादिः + नाम; ऽध्यायः → अध्यायः (अवग्रह); अग्निर् उवाच → अग्निः + उवाच; ग्रहयज्ञो ऽयुत... → ग्रहयज्ञः + अयुत...; कोट्यात्मकः → कोटि + आत्मकः (यण्-सन्धि).
Related Themes: Agni Purana 167 (Grahayajña/Homa-vidhi continuation); Agni Purana jyotiṣa and śānti-kalpa related chapters (where present)
It defines the Graha-yajña (planetary rite) as a Homa-based practice and classifies it by three standardized counts of oblations—ayuta, lakṣa, and koṭi—used for specific desired results.
It shows the text’s ritual-technical cataloging: after social/legal dharma topics, it shifts to a Jyotiṣa-linked remedial ritual system (graha-śānti) with quantified operational categories (homa counts), typical of the Purāṇa’s handbook-like breadth.
By prescribing graha-yajña for śrī (prosperity), śānti (pacification), and vijaya (success), the verse frames ritual action as a means to harmonize planetary influences and cultivate auspicious karmic outcomes through disciplined sacrificial practice.