Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 44

Chapter 288 — अश्वचिकित्सा

Aśva-cikitsā) | Horse-Medicine (Śālihotra to Suśruta

प्रावृड्भिन्नपुरीषाश् च पिवेयुर्वाजिनो घृतम् पिवेयुर्वाजिनस्तैलं कफवाय्वधिकास्तु ये

prāvṛḍbhinnapurīṣāś ca piveyurvājino ghṛtam piveyurvājinastailaṃ kaphavāyvadhikāstu ye

A los caballos cuyo excremento se afloja en la estación de lluvias se les debe hacer beber ghee; y a aquellos en quienes predominan kapha y vāyu se les debe hacer beber aceite.

प्रावृट्-भिन्न-पुरीषाःthose (horses) whose dung is loosened by the rains
प्रावृट्-भिन्न-पुरीषाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रावृट् (प्रातिपदिक) + भिन्न (कृदन्त; √भिद्) + पुरीष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुव्रीहिः—प्रावृट्-भिन्नं पुरीषं येषां ते
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पिबेयुःshould drink
पिबेयुः:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√पा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
वाजिनःhorses
वाजिनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
घृतम्ghee
घृतम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पिबेयुःshould drink
पिबेयुः:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√पा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
वाजिनःhorses
वाजिनः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तैलम्oil
तैलम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कफ-वायु-अधिकाःhaving excess kapha and vāyu
कफ-वायु-अधिकाः:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootकफ (प्रातिपदिक) + वायु (प्रातिपदिक) + अधिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषार्थः—कफवाय्वधिकाः = कफवायू अधिकौ येषां/येषु (predicative adjective)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (particle: but/indeed)
येwho/which (those who)
ये:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Seasonal veterinary management of equine bowel looseness and doṣa-predominant constitutions using appropriate snehapāna (ghee/oil).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Ashva—Prāvṛṭ-kāla atisāra/loose-stool management with ghṛta/taila","lookup_keywords":["aśva-cikitsā","prāvṛṭ","bhinnapurīṣa","ghṛta-pāna","kapha-vāta"],"quick_summary":"Rainy-season loosened stools in horses are managed with ghṛta-drinking; when kapha and vāyu predominate, taila-drinking is advised as the more suitable sneha."}

Dosha: Tridosha

Concept: Yukti—doṣa and ṛtu-based selection of sneha (ghṛta vs taila).

Application: Choose interventions by season and doṣa predominance rather than one uniform remedy.

Khanda Section: Ayurveda (Ashva-chikitsa / Veterinary Medicine)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A rainy-season stable scene: a veterinarian/vaidya offers a small vessel of ghṛta or taila to a horse showing loosened dung; attendants observe the stool and the horse’s kapha-vāta signs.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, monsoon palette, traditional stable courtyard, vaidya in white dhoti holding bronze cup of ghṛta, horse with wet mane, detailed foliage and rain clouds, flat yet ornate composition.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central horse and attendant with ornate vessel, gold-leaf highlights on the cup and harness, rich reds and greens, temple-like framing border.","mysore_prompt":"Mysore painting style, instructional tableau: labeled vessels ‘ghṛta’ and ‘taila’, calm stable interior, fine linework, soft shading, didactic clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, monsoon scene with fine rain, groom and hakim offering oil/ghee, detailed horse anatomy, delicate textiles, naturalistic dung observation near ground."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: प्रावृड्भिन्नपुरीषाः = प्रावृट् + भिन्न + पुरीषाः (बहुव्रीहि); वाजिनस्तैलम् = वाजिनः + तैलम्; कफवाय्वधिकाः = कफ + वायु + अधिकाः (कफवायु + अधिकाः); अधिकास्तु = अधिकाः + तु

Related Themes: Agni Purana 288 (Ayurveda—snehapāna/ṛtucaryā/aśva-cikitsā context)

A
Agni
A
Ayurveda
K
Kapha
V
Vayu
V
Vajina (horse)

FAQs

It gives a practical Ayurvedic veterinary instruction: in monsoon-related loose stools, administer ghee; for kapha–vāyu predominance, administer medicinal oil as a balancing therapy.

Beyond theology, it preserves applied medical knowledge—specifically ashva-chikitsa (horse medicine)—showing the Agni Purana’s coverage of healthcare, dietetics, and dosha-based treatment.

Caring for and restoring the health of dependent beings (such as horses used for travel and duty) is treated as a dharmic act, supporting righteous livelihood and reducing harm through informed, sattvic treatment.