Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 1

कुरुपाण्डवसङ्ग्रामवर्णनम्

Description of the War between the Kurus and the Pāṇḍavas

इत्य् आदिमहापुराणे आग्नेये आदिपर्वादिवर्णनं नाम त्रयोदशो ऽध्यायः अथ चतुर्दशो ऽध्यायः कुरुपाण्डवसङ्ग्रामवर्णनम् अग्निर् उवाच यौधिष्ठिरी दौर्योधनी कुरुक्षेत्रं ययौ चमूः भीष्मद्रोणादिकान् दृष्ट्वा नायुध्यत गुरूनिति

ity ādimahāpurāṇe āgneye ādiparvādivarṇanaṃ nāma trayodaśo 'dhyāyaḥ atha caturdaśo 'dhyāyaḥ kurupāṇḍavasaṅgrāmavarṇanam agnir uvāca yaudhiṣṭhirī dauryodhanī kurukṣetraṃ yayau camūḥ bhīṣmadroṇādikān dṛṣṭvā nāyudhyata gurūniti

Así, en el Agni Purāṇa—este Mahāpurāṇa primordial—concluye el capítulo decimotercero, llamado «Descripción del Ādi-parvan y asuntos afines». Ahora comienza el capítulo decimocuarto, «Descripción de la guerra entre los Kurus y los Pāṇḍavas». Agni dijo: El ejército de Yudhiṣṭhira y el ejército de Duryodhana marcharon a Kurukṣetra; pero al ver a Bhīṣma, a Droṇa y a los demás, él no combatió, pues eran sus maestros y mayores.

itithus / end-quote
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), quotation marker (इति-प्रयोगः)
ādi-mahā-purāṇein the primordial great Purāṇa
ādi-mahā-purāṇe:
Adhikarana (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootādi (अव्यय/प्रातिपदिक) + mahā (प्रातिपदिक) + purāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; समासः—कर्मधारयः (आदि + महापुराण)
āgneyein the Agneya (Purāṇa)
āgneye:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootāgneya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; adjective qualifying purāṇe
ādi-parva-ādi-varṇanamthe description of the Ādi-parvan etc.
ādi-parva-ādi-varṇanam:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootādi (प्रातिपदिक) + parva (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + varṇana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; समासः—तत्पुरुषः (आदिपर्वादीनां वर्णनम्)
nāmanamed / entitled
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/title-marker)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
FormAvyaya-like usage (नाम-शब्दः) indicating title
trayodaśaḥthirteenth
trayodaśaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottrayodaśan (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ordinal used with adhyāyaḥ
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
athathen / now
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), discourse connector
caturdaśaḥfourteenth
caturdaśaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootcaturdaśan (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ordinal used with adhyāyaḥ
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
kuru-pāṇḍava-saṅgrāma-varṇanamdescription of the battle of the Kurus and Pāṇḍavas
kuru-pāṇḍava-saṅgrāma-varṇanam:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootkuru (प्रातिपदिक) + pāṇḍava (प्रातिपदिक) + saṅgrāma (प्रातिपदिक) + varṇana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; समासः—तत्पुरुषः (कुरुपाण्डवानां सङ्ग्रामस्य वर्णनम्)
agniḥAgni
agniḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया/finite verb)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
yaudhiṣṭhirī(the army) of Yudhiṣṭhira
yaudhiṣṭhirī:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyaudhiṣṭhirī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; adjective (of Yudhiṣṭhira) qualifying camūḥ
dauryodhanī(the army) of Duryodhana
dauryodhanī:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdauryodhanī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; adjective qualifying camūḥ
kuru-kṣetramKurukṣetra
kuru-kṣetram:
Karma (कर्म/object of motion)
TypeNoun
Rootkuru (प्रातिपदिक) + kṣetra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; समासः—तत्पुरुषः (कुरूणां क्षेत्रम्)
yayauwent
yayau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
camūḥarmy
camūḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootcamū (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
bhīṣma-droṇa-ādikānBhīṣma, Droṇa and others
bhīṣma-droṇa-ādikān:
Karma (कर्म/object of seeing)
TypeNoun
Rootbhīṣma (प्रातिपदिक) + droṇa (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; समासः—तत्पुरुषः (भीष्मद्रोणादयः)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyā (क्रिया/gerundial)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा-प्रत्यय, अव्ययभाव), prior action
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negator)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध)
ayudhyatafought
ayudhyata:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyudh (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Ātmanepada (आत्मनेपद)
gurūnelders/teachers
gurūn:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), quotation ender

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Dhanurveda","practical_application":"Itihasa-based ethical framing of warfare: recognizing guru-elder relationships as a factor in hesitation and rules of engagement; contextualizes Kurukshetra as the archetypal battlefield for later dharma and strategy teachings.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Kurukṣetra-gamana and Arjuna’s initial non-engagement on seeing elders","lookup_keywords":["Kurukṣetra","Bhīṣma","Droṇa","Arjuna viṣāda","Kuru-Pāṇḍava yuddha"],"quick_summary":"Introduces the Kurukṣetra campaign and the psychological-ethical trigger for Arjuna’s reluctance: confronting revered elders/teachers in war."}

Concept: Conflict between kṣatriya-duty and guru/elder-veneration as the immediate cause for seeking higher guidance.

Application: In duty-conflicts, acknowledge competing obligations and seek authoritative counsel rather than acting from paralysis or impulse.

Khanda Section: Itihasa-Purana (Mahabharata narrative précis within the Agni Purana)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: vira

Type: Tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"Two vast armies arrive at Kurukṣetra; Arjuna beholds Bhīṣma and Droṇa among the opposing ranks and pauses, bow lowered, torn between duty and reverence.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat bold colors, ornate jewelry; Kurukṣetra battlefield panorama with Arjuna in the foreground lowering his bow upon seeing Bhīṣma and Droṇa; stylized chariots, banners, conch shells; sacred aura over the field.","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf highlights; central chariot scene with Arjuna hesitant, Krishna nearby; Bhīṣma and Droṇa depicted regally in opposing line; rich textiles, gilded ornaments, symmetrical composition.","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework and soft shading; instructional narrative panel: armies assembled, Arjuna’s pause emphasized with gesture and facial expression; labeled banners for Kuru and Pāṇḍava sides.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed battlefield with ranks, standards, elephants and horses; close-up of Arjuna recognizing elders; fine architectural horizon and dust haze; naturalistic faces and armor."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: इत्य्=इति; अग्निर्=अग्निः; उवाच (no sandhi); त्रयोदशो ऽध्यायः=त्रयोदशः अध्यायः; चतुर्दशो ऽध्यायः=चतुर्दशः अध्यायः; सेन्टेन्स-टाइटल भागः समासयुक्तः; नायुध्यत=न + अयुध्यत.

Related Themes: Agni Purana: Mahābhārata-saṅgraha/Itihāsa sections continuing the Kurukṣetra narrative; Agni Purana: Dharma/Rājadharma discussions where war-ethics are summarized

A
Agni
K
Kurukṣetra
Y
Yudhiṣṭhira
D
Duryodhana
B
Bhīṣma
D
Droṇa
K
Kuru
P
Pāṇḍava

FAQs

This verse is primarily itihāsa-narrative framing (Mahābhārata précis) rather than a ritual/technical vidyā; it highlights the dharmic tension between martial duty and reverence toward gurus/elders.

By embedding a condensed Mahābhārata war narrative, the Agni Purāṇa functions as an encyclopedic digest—preserving history/ethics (itihāsa-dharma) alongside its many other domains like ritual, polity, and śāstra.

It underscores guru-vandana and respect for elders as a core dharma, while also foregrounding the karmic complexity of righteous action when duties conflict—an ethical lens through which the Kurukṣetra war is to be understood.