Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 8

Pavitrāropaṇa-vidhāna

The Procedure for Installing the Pavitra

पवित्रञ्च हृदाद्यैस्तु आत्मानमभिषिच्य च विष्णुकुम्भञ्च सम्प्रोक्ष्य व्रजेद्देवसमीपतः

pavitrañca hṛdādyaistu ātmānamabhiṣicya ca viṣṇukumbhañca samprokṣya vrajeddevasamīpataḥ

Luego, habiendo santificado el pavitra (anillo purificador) con los mantras del Hṛd y los afines, y habiéndose purificado mediante la aspersión ritual, y habiendo asimismo rociado debidamente el kumbha de Viṣṇu (Viṣṇu-kumbha), debe uno avanzar hasta la presencia de la Deidad.

pavitramthe sacred thread/amulet (pavitra)
pavitram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpavitra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
hṛdādyaiḥwith (mantras beginning with) hṛd etc.
hṛdādyaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Roothṛd-ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); compound: hṛd + ādi = 'heart etc.'
tuindeed/then
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), emphasis/contrast
ātmānamoneself
ātmānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
abhiṣicyahaving sprinkled/anointed
abhiṣicya:
Kriya (क्रिया; पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootabhi-√sic (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), 'having sprinkled/anointed'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
viṣṇu-kumbhamthe Viṣṇu-pot (ritual vessel)
viṣṇu-kumbham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviṣṇu + kumbha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: 'Viṣṇu's pot'
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
samprokṣyahaving sprinkled (it)
samprokṣya:
Kriya (क्रिया; पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootsam-pra-√ukṣ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), 'having sprinkled thoroughly'
vrajetshould go
vrajet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vraj (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
deva-samīpataḥnear the deity
deva-samīpataḥ:
Adhikarana (अधिकरण; स्थान)
TypeIndeclinable
Rootdeva + samīpa + tas (प्रातिपदिक + तसिल्)
FormAblatival adverb (तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय) meaning 'from/at the vicinity'; compound: deva-samīpa = 'near the deity'

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Pre-entry purification sequence in Vishnu-puja: mantra-sprinkling of pavitra, self-abhisheka/prokshana, and sanctifying the Vishnu-kumbha before approaching the murti/altar.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pavitra-śuddhi and Viṣṇu-kumbha prokṣaṇa before darśana","lookup_keywords":["pavitra","hṛd-mantra","prokṣaṇa","viṣṇu-kumbha","pūjā-praveśa"],"quick_summary":"Before entering the deity’s presence, consecrate the pavitra with Hṛdādi mantras, ritually sprinkle oneself, and asperge the Viṣṇu-kumbha to ensure ritual purity and continuity of worship."}

Concept: Śuddhi as prerequisite for upāsanā; mantra and water as vehicles of saṃskāra.

Application: Adopt a fixed pre-pūjā purification checklist to prevent doṣa (ritual fault) and stabilize attention (ekāgratā).

Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual Purification and Worship Procedure)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A worshipper at the temple threshold consecrates a pavitra with mantras, sprinkles himself with sanctified water, asperges a decorated Viṣṇu-kumbha, and then steps toward the deity’s sanctum.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat vibrant colors, lamp-lit threshold of a shrine, priest holding darbha and water vessel, decorated Viṣṇu-kumbha with lotus motifs, subtle mantra-scroll cues, serene ritual purity atmosphere","tanjore_prompt":"Tanjore painting, rich gold leaf highlights on the Viṣṇu-kumbha and ornaments, priest performing prokṣaṇa with a small spoon, sanctum doorway with ornate arch, deep reds and greens, devotional stillness","mysore_prompt":"Mysore painting, fine line work showing step-by-step ritual: pavitra in hand, water sprinkling, kumbha asperging, labeled ritual implements, calm instructional composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed courtyard leading to sanctum, priest in white with ritual thread, jeweled water pot marked with Viṣṇu symbols, attendants watching, delicate architectural borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: pavitrañca = pavitram + ca; hṛdādyaistu = hṛdādyaiḥ + tu; ātmānamabhiṣicya = ātmānam + abhiṣicya; viṣṇukumbhañca = viṣṇukumbham + ca; vrajeddevasamīpataḥ = vrajet + deva-samīpataḥ (t/d sandhi).

Related Themes: Agni Purāṇa 36 (pūjā-vidhi sequence: ācamana, bhūtaśuddhi, nyāsa, prokṣaṇa, upacāra)

V
Vishnu
D
Deva (the worshipped deity)
H
Hṛd-mantras (Hṛdaya and allied mantras)

FAQs

It teaches the pre-worship purification sequence: empower the pavitra with Hṛd/auxiliary mantras, perform self-aspersing (abhiṣeka/prokṣaṇa), consecrate the Viṣṇu-kumbha (ritual water-pot), and only then approach the deity.

Beyond mythology, the Agni Purāṇa preserves procedural liturgy—mantra-linked purification, consecration of ritual implements (kumbha), and temple/worship etiquette—showing its scope as a practical manual of Hindu ritual technology.

It frames worship as effective only after inner and outer śuddhi: the practitioner and the ritual vessels are purified and mantra-charged, reducing doṣa (ritual faults) and increasing the merit and efficacy of approaching the deity.