Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 48

Explanation of the Vāsudeva and Related Mantras (वासुदेवादिमन्त्रनिरूपणम्)

पूर्वादिदिग्बलावसोराज्यादिभिरलङ्कृतः कर्णिकायां नाभसश् च मानसः कर्णिकास्थितः

pūrvādidigbalāvasorājyādibhiralaṅkṛtaḥ karṇikāyāṃ nābhasaś ca mānasaḥ karṇikāsthitaḥ

En el pericarpio central (karṇikā) del loto‑maṇḍala, él está adornado con los poderes de las direcciones comenzando por el Oriente, con fuerza, con riqueza, con soberanía y demás; y dentro de ese pericarpio se hallan las deidades Nābhasa y Mānasā.

pūrva-ādi-dik-bala-vasu-rājya-ādibhiḥwith (attributes) such as directions, strength, wealth, sovereignty, etc.
pūrva-ādi-dik-bala-vasu-rājya-ādibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + dik (प्रातिपदिक) + bala (प्रातिपदिक) + vasu (प्रातिपदिक) + rājya (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग) (collective), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); compound expressing ‘with (things such as) direction (east etc.), strength, wealth, sovereignty, etc.’
alaṅkṛtaḥadorned
alaṅkṛtaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootalam-√kṛ (धातु) → alaṅkṛta (कृदन्त, क्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
karṇikāyāmin the pericarp/central whorl
karṇikāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkarṇikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
nābhasaḥof the sky/ether
nābhasaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootnābhas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (अव्यय—समुच्चय)
mānasaḥmental/pertaining to mind
mānasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmānasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
karṇikā-sthitaḥsituated in the karṇikā
karṇikā-sthitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkarṇikā (प्रातिपदिक) + sthita (√sthā, धातु; क्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: karṇikāyām sthitaḥ = ‘situated in the karṇikā’

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Mandala-vinyāsa for sacred diagrams: define the central karṇikā (pericarp) as the locus adorned by directional powers (bala, vasu/wealth, rājya/sovereignty etc.), with Nābhasa and Mānasā installed within.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Karṇikā (central pericarp) adornment with directional powers; Nābhasa and Mānasā placement","lookup_keywords":["karṇikā","mandala-vinyasa","dikbala","vasu","Nābhasa Mānasā"],"quick_summary":"The mandala’s central pericarp is empowered by the strengths of the directions—strength, wealth, sovereignty and related śaktis. Within that center, install/visualize the deities Nābhasa and Mānasā as resident principles."}

Concept: The center (karṇikā/bindu) as the sovereign locus where directional energies converge; deities embodying sky/space (Nābhasa) and mind/intent (Mānasā) stabilize the mandala’s efficacy.

Application: When drawing/installing a lotus-mandala, treat the center as the primary seat; empower it with directional śaktis before placing the central deities/principles.

Khanda Section: Vastu & Mandala-Vinyasa (Cosmographic layout / directional deities in sacred diagrams)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A lotus mandala with a prominent central pericarp; around it, directional powers are shown as radiating emblems of strength, wealth, and sovereignty. Inside the center sit Nābhasa (sky-like) and Mānasā (mind/serpent-goddess-like) as subtle deities.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, large lotus with emphasized karṇikā, surrounding directional śaktis as colored rays and small guardian motifs, central paired deities: Nābhasa as blue sky-personification, Mānasā as serene goddess with subtle serpent symbolism, temple mural palette.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-leaf outlining the lotus and karṇikā, central deities richly ornamented, directional emblems (bala, vasu, rājya) in medallions around, heavy decorative border.","mysore_prompt":"Mysore, precise geometric lotus plan with labeled directional powers, central karṇikā containing two small deity figures, soft colors and clear instructional layout.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, top-down lotus diagram on paper held by an architect-priest, central pericarp painted with two symbolic figures, surrounding cartouches naming powers of directions, fine calligraphic detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: pūrvādidigbalāvasorājyādibhiḥ parsed as a multi-member compound; alaṅkṛtaḥ agrees with an implied subject. karṇikāsthitaḥ = karṇikā + sthitaḥ.

Related Themes: Agni Purana 25 (mandala/yantra vinyāsa); Agni Purana (Vāstu/mandala-related passages elsewhere: center-and-directions logic)

D
Directional powers (Dik-bala)
V
Vasu (wealth/prosperity)
R
Rājya (sovereignty)
N
Nābhasa
M
Mānasā

FAQs

It specifies maṇḍala-vinyāsa: the central karṇikā (pericarp) is to be conceived/installed as endowed with dik-bala (directional powers) and royal-prosperity attributes, with Nābhasa and Mānasā placed in that central hub.

Beyond mythic narration, it preserves applied ritual-technical knowledge—sacred diagram geometry, directional theology, and deity-placement rules used in temple/yantra/mandala practice—showing the Agni Purana as a manual of practical religious sciences.

Correctly centering the mandala with directional power and the sky/mind deities symbolizes harmonizing outer space (nābhas) and inner mind (mānasa), aiming at ritual completeness, protection, and auspicious sovereignty/prosperity for the worshipper.