Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 23

Chapter 19 — कश्यपवंशवर्णनम्

Description of Kaśyapa’s Lineage

द्विजौषधीनां चन्द्रश् च अपान्तु वरुणो नृपः राज्ञां वैश्रवणो राजा सूर्याणां विष्णोरीश्वरः

dvijauṣadhīnāṃ candraś ca apāntu varuṇo nṛpaḥ rājñāṃ vaiśravaṇo rājā sūryāṇāṃ viṣṇorīśvaraḥ

Sobre los dvija (los “nacidos dos veces”) y sobre las hierbas medicinales preside la Luna; sobre las aguas reina el rey Varuṇa. Sobre los reyes gobierna el rey Vaiśravaṇa (Kubera); y sobre los soles, Viṣṇu es el Señor supremo.

dvija-auṣadhīnāmof the twice-born and of herbs
dvija-auṣadhīnām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + auṣadhī (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘of dvijas and herbs’; षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
candraḥthe Moon (Candra)
candraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
apāmof waters
apām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootap (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (collective), षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; ‘of waters’
tuindeed / and
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (particle: but/indeed)
varuṇaḥVaruṇa
varuṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaruṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nṛpaḥking
nṛpaḥ:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; apposition
rājñāmof kings
rājñām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
vaiśravaṇaḥVaiśravaṇa (Kubera)
vaiśravaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaiśravaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; Kubera
rājāking
rājā:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; apposition
sūryāṇāmof suns / of the solar ones
sūryāṇām:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
īśvaraḥlord
īśvaraḥ:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Lord Agni (narrating to the sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s didactic frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Mapping domains to presiding deities for worship planning, ritual invocation, and understanding cosmic administration (adhipatya).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Adhipatis of Classes and Domains: Moon, Varuṇa, Kubera, Viṣṇu","lookup_keywords":["adhipati","Candra","Varuṇa","Vaiśravaṇa","Viṣṇu"],"quick_summary":"The verse assigns cosmic jurisdictions: Moon over twice-born and medicinal herbs, Varuṇa over waters, Kubera over kings, and Viṣṇu as lord over the suns—useful for domain-specific propitiation and ritual address."}

Concept: Adhipatya-niyama: the world is intelligible through ordered correspondences between beings/domains and their presiding intelligences (devatās).

Application: In pūjā and vrata: invoke the relevant adhipati for the domain involved (water rites to Varuṇa; wealth/royal authority to Kubera; herb/food nourishment to Soma; overarching protection to Viṣṇu).

Khanda Section: Puja-vidhi / Devata-nama & Adhipatya (Deities presiding over classes of beings and cosmic domains)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmological tableau showing four regents: Candra blessing brāhmaṇas and herbs; Varuṇa presiding over waters; Kubera enthroned among kings and wealth; Viṣṇu above multiple suns as supreme lord.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, segmented cosmic panels: Candra with cool white aura over herb-groves and dvijas; Varuṇa on makara over stylized waves; Kubera in jeweled court with kings offering tribute; Viṣṇu centrally above radiant solar discs, bold outlines and temple-mural ornament","tanjore_prompt":"Tanjore gold-work, four-deity composition with ornate halos: Candra with crescent and lotus over oṣadhi vines; Varuṇa with pāśa over ocean; Kubera with treasure and crowned kings; Viṣṇu elevated with śaṅkha-cakra, multiple suns as golden medallions","mysore_prompt":"Mysore style, didactic clarity: labeled domains (oṣadhi, āpaḥ, rājānaḥ, sūryāḥ) with each deity in a neat register, soft pastel shading, fine facial detailing, minimal background clutter","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature allegory: a garden with physicians collecting herbs under moonlight; a river scene with Varuṇa; a royal durbar with Kubera as divine patron; a celestial sky with Viṣṇu above clustered suns, intricate naturalism and architectural detail"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: द्विजौषधीनाम् treated as tatpuruṣa (dvija + auṣadhī) in genitive plural; चन्द्रश् च = candraḥ + ca; अपान्तु = apām + tu; विष्णोरीश्वरः = viṣṇoḥ + īśvaraḥ.

Related Themes: Agni Purana: Devatā-nāma and stotra sections listing adhipatis (adjacent 19.24–19.26); Agni Purana: Pūjā-vidhi segments where domain-deities are invoked for offerings

C
Candra
V
Varuṇa
V
Vaiśravaṇa (Kubera)
V
Viṣṇu
D
Dvija
A
Auṣadhi
S
Sūrya

FAQs

It teaches devatā-adhipatya—mapping which deity presides over specific classes (dvijas, herbs, waters, kings, solar powers), a framework used in ritual address, mantra-context, and theological classification.

By cataloging cosmic “administration” (who governs what), it functions like a reference index of domains and their presiding deities—one of the Agni Purāṇa’s hallmark encyclopedic lists spanning theology, ritual, and cosmology.

Recognizing rightful presiding deities supports correct devotion and ritual orientation; it cultivates dharmic discernment (knowing cosmic order) and is held to enhance the efficacy and purity of worship directed to the appropriate divine authority.