इत्य् उक्तस् ते मया योगः खाण्डिक्य परिपृच्छतः संक्षेपविस्तराभ्यां तु किम् अन्यत् क्रियतां तव
ity uktas te mayā yogaḥ khāṇḍikya paripṛcchataḥ saṃkṣepavistarābhyāṃ tu kim anyat kriyatāṃ tava
Thus, O Khāṇḍikya, in response to your inquiry, I have taught you Yoga—both in concise outline and in fuller detail. What else, then, would you have me do for you?
Sage Parāśara (in the broader Parāśara–Maitreya frame; here addressing Khāṇḍikya within the embedded instruction)
Speaker: Parasara
Topic: Khāṇḍikya’s inquiry into yoga; completion of instruction in brief and in detail
Teaching: Devotional
Quality: compassionate
Concept: The teacher declares the yoga instruction complete, delivered both succinctly and elaborately, inviting any further request from the disciple.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Conclude study with reflection and practice: summarize teachings in your own words (saṃkṣepa) and expand them in lived application (vistara) through daily meditation and conduct.
Vishishtadvaita: Highlights the ācārya–śiṣya transmission (upadeśa-paramparā) central to Śrī-Vaiṣṇava practice: liberating knowledge is received, internalized, and enacted under guidance.
This verse highlights a classical teaching method: the doctrine is first given in a compact essence and then unfolded in detail, ensuring both clarity and depth for the seeker’s liberation-oriented practice.
He marks the teaching as complete—having answered the questioner fully—and invites the disciple to state any remaining need, reflecting the responsive, inquiry-driven structure of puranic instruction.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Yoga taught in Ansha 6 is oriented toward moksha within a Vaishnava worldview—liberation grounded in realizing the Supreme Reality for which Vishnu is the highest referent in the Purana.