सा यदा धारणा तद्वद् अवस्थानवती ततः किरीटकेयूरमुखैर् भूषणै रहितं स्मरेत्
sā yadā dhāraṇā tadvad avasthānavatī tataḥ kirīṭakeyūramukhair bhūṣaṇai rahitaṃ smaret
When that dhāraṇā becomes steady and abiding, then one should remember Him as free from ornaments—without crown, armlets, and the like—resting in the pure, unadorned reality of the Supreme.
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
Concept: As dhāraṇā stabilizes, meditation should further simplify the divine visualization by removing ornaments, letting awareness rest in unadorned Supreme reality.
Vedantic Theme: Moksha
Application: When concentration becomes stable, drop extra mental imagery (ornaments, embellishments) and remain with a bare, steady sense of presence.
Vishishtadvaita: The practice refines upāsanā from richly qualified form toward the Lord’s essential nature, without denying His reality as the personal Supreme.
Vishnu Form: Para-Brahman
Bhakti Type: Shanta
It marks a refinement of contemplation: once concentration is stable, the mind moves from decorative, external features to Vishnu’s pure, essential reality as the Supreme.
He indicates a sequence: when dhāraṇā becomes firmly established (avasthānavatī), the meditator should adopt a subtler visualization—Vishnu free from crown, armlets, and similar adornments.
Vishnu is presented as the highest object of yoga—ultimate reality that transcends external attributes, while remaining the Supreme Lord worthy of continuous remembrance.