Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

अविद्याबीज-निरूपणं, योगस्वरूप-उपदेशः, मूर्तहरिधारणा-समाधि, जनकवंशीय-राजर्षिसंवादः

पतत्त्रिभ्यो मृगास् तेभ्यस् तच्छक्त्या पशवो ऽधिकाः पशुभ्यो मनुजाश् चापि शक्त्या पुंसः प्रभाविताः

patattribhyo mṛgās tebhyas tacchaktyā paśavo 'dhikāḥ paśubhyo manujāś cāpi śaktyā puṃsaḥ prabhāvitāḥ

Beyond the birds are the deer; beyond them, by that same measure of potency, are the beasts that surpass them. Beyond the beasts, too, are human beings—made eminent through the power that belongs to the human state.

पतत्त्रिभ्यःthan birds
पतत्त्रिभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपतत्त्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, बहुवचन; ‘than birds/from birds’
मृगाःbeasts (wild animals)
मृगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमृग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तेभ्यःthan them
तेभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, बहुवचन
तच्छक्त्याby that power
तच्छक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (तस्याः शक्त्या)
पशवःdomestic animals/cattle
पशवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
अधिकाःgreater
अधिकाः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअधिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (पशवः)
पशुभ्यःthan animals
पशुभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी, बहुवचन
मनुजाःhumans
मनुजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; ‘also/even’
शक्त्याby (greater) power
शक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
पुंसःof a man/of the person
पुंसः:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुंस्/पुम् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
प्रभाविताःare empowered/influenced
प्रभाविताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + भू (धातु) → प्रभावित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधेय-विशेषणम् (मनुजाः)

Sage Parāśara

Speaker: Parasara

Topic: Continuation of gradation: birds → deer → beasts → humans, with human eminence by śakti.

Teaching: Philosophical

Quality: didactic

Concept: Human birth is marked by a higher manifestation of potency compared to other animals, implying greater capacity and responsibility for dharma and liberation-seeking.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Use human intelligence for self-inquiry, compassion, and devotion rather than merely sense-enjoyment; orient actions toward mokṣa.

Vishishtadvaita: Human uniqueness supports the Vaiṣṇava teleology of embodied life: jīvas, as real dependents of Viṣṇu, can consciously turn toward the Lord through bhakti and prapatti.

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

Jagat Karana: Yes

P
Parāśara
M
Maitreya
B
Birds (patattri)
D
Deer/Wild animals (mṛga)
B
Beasts (paśu)
H
Humans (manuja)

FAQs

This verse presents a graded order of life based on śakti (capacity), framing creation as an ordered cosmos where different beings possess different degrees of capability and agency.

Parāśara grounds human distinction in śakti—humans are ‘prabhāvitāḥ’ (made eminent) because the human condition carries greater capacity for purposeful action, understanding, and dharmic responsibility.

Even when Vishnu is not named in the verse, the teaching belongs to a Vishnu-centered cosmology: ordered gradations of beings imply a governed universe, ultimately sustained by the Supreme Reality who establishes and upholds cosmic order.