Shloka 36

ब्रह्मचर्यम् अहिंसां च सत्यास्तेयापरिग्रहान् सेवेत योगी निष्कामो योग्यतां स्वमनो नयन्

brahmacaryam ahiṃsāṃ ca satyāsteyāparigrahān seveta yogī niṣkāmo yogyatāṃ svamano nayan

Let the yogin, free from craving, practice brahmacarya, non-violence, truth, non-stealing, and non-possessiveness; thus guiding his own mind toward fitness for Yoga, he becomes ready for inner union.

ब्रह्मचर्यम्celibacy; brahmacarya
ब्रह्मचर्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
अहिंसाम्non-violence
अहिंसाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअहिंसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
सत्यtruth
सत्य:
Samasa-member (समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समासपूर्वपद-रूपेण)
अस्तेयnon-stealing
अस्तेय:
Samasa-member (समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootअस्तेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (समासपूर्वपद-रूपेण)
अपरिग्रहान्(the vows of) truth, non-stealing, and non-possessiveness
अपरिग्रहान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअपरिग्रह (प्रातिपदिक); समासः: सत्य+अस्तेय+अपरिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व/इतर-द्वन्द्व (यमानां समुच्चयः)
सेवेतshould practice/observe
सेवेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
योगीa yogin
योगी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
निष्कामःdesireless
निष्कामः:
Karta (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootनिष्काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (योगिनः)
योग्यताम्fitness/qualification
योग्यताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयोग्यता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
स्वमनःone's own mind
स्वमनः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्व+मनस् (प्रातिपदिक); समासः: स्व + मनस्
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (मनस्-शब्दः)
नयन्leading/directing
नयन्:
Karta (Agent-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; योगी-विशेषणम्

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Means to liberation at the time of dissolution: disciplines of yoga beginning with yama-niyama

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: Desireless practice of yama—brahmacarya, ahiṃsā, satya, asteya, aparigraha—stills the mind and makes it fit for yoga.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Adopt the five restraints as daily vows (speech, consumption, relationships, possessions) and review them each evening to reduce craving-driven habits.

Vishishtadvaita: Ethical self-discipline is presented as a preparatory sādhana that purifies the jīva (Vishnu’s śeṣa) for God-oriented realization rather than autonomous self-deification.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Y
Yogi

FAQs

This verse presents core ethical restraints as the yogin’s foundation, making the mind fit for higher practice by removing harm, falsehood, theft, and possessiveness—obstacles to inner steadiness.

Parāśara frames readiness (yogyatā) as a cultivated condition: the practitioner becomes qualified by disciplined conduct and by actively guiding the mind away from desire (niṣkāmatā).

Though Vishnu is not named in this single verse, the Purana’s yogic ethics function as preparatory purification so the mind can steadily contemplate the Supreme Reality—Vishnu—as the ultimate refuge and goal.