Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

आत्यन्तिक-लयहेतुः: तापत्रय-विवेचनम् तथा ‘भगवान्/वासुदेव’ शब्दार्थः

Threefold Suffering and the Path to Final Liberation; Meaning of Bhagavān and Vāsudeva

एवं निगदितार्थस्य स तत्त्वं तस्य तत्त्वतः ज्ञायते येन तज् ज्ञानं परम् अन्यत् त्रयीमयम्

evaṃ nigaditārthasya sa tattvaṃ tasya tattvataḥ jñāyate yena taj jñānaṃ param anyat trayīmayam

Thus, the Reality of what has been explained is known in truth by that through which it is known. That knowledge is the Supreme; all other knowledge is merely of the Triad—the Vedas.

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
निगदितार्थस्यof the meaning that has been stated
निगदितार्थस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootनिगदित (कृदन्त; नि + √गद् (धातु) + क्त) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; तत्पुरुष-समास (निगदितः अर्थः यस्य = ‘whose meaning has been stated’/‘of the stated meaning’)
सःhe/that
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
तत्त्वम्true nature, reality
तत्त्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
तस्यof that
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
तत्त्वतःtruly; in essence
तत्त्वतः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतत्त्वतस् (अव्यय; तत्त्व-प्रातिपदिकात्)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययान्त), ‘in truth/according to reality’
ज्ञायतेis known
ज्ञायते:
Kriya (Passive action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), ‘is known’
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; सर्वनाम (instrumental relative)
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Pratijna/Predicate nominative
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक; √ज्ञा (धातु) + ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
परम्supreme
परम्:
Visheshana (to ज्ञानम्)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण
अन्यत्other (distinct)
अन्यत्:
Visheshana (to ज्ञानम्)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण
त्रयीमयम्consisting of the three Vedas/triad
त्रयीमयम्:
Visheshana (to ज्ञानम्)
TypeAdjective
Rootत्रयी (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष-समास (त्रयीमयम् = ‘consisting of the triad/Veda’)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: What constitutes ‘supreme knowledge’ (para-jñāna) by which Reality is truly known, contrasted with merely Vedic/ritual learning.

Teaching: Philosophical

Quality: authoritative

Concept: Supreme knowledge is that by which the Reality is known in its true principle; other learning, even Vedic, is secondary if it does not yield tattva-jñāna.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Prioritize transformative understanding: study śāstra with a teacher, reflect (manana), and meditate (nididhyāsana) until knowledge reshapes conduct and devotion.

Vishishtadvaita: Aligns śāstra with its telos: Vedic learning culminates in knowing the personal Supreme Reality (Viṣṇu/Bhagavān) as the highest tattva, not in ritualism alone.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

V
Vishnu
V
Vedas (Trayī)

FAQs

It distinguishes the highest realization (para-jñāna) from knowledge that is primarily Vedic in form—rooted in the threefold Vedic corpus—implying that scriptural learning alone is not the final end without direct realization of tattva.

He frames supreme knowledge as that by which the true Reality is known 'tattvataḥ' (as it really is), while other knowledge remains at the level of the Trayī—valuable, but not identical to direct realization of the ultimate principle.

The verse supports a Vedāntic hierarchy where Vishnu, as the Supreme Reality, is the object of the highest knowledge—surpassing mere textual mastery and pointing toward realized understanding central to Vaiṣṇava theology.