Shloka 2

आध्यात्मिको वै द्विविधः शारीरो मानसस् तथा शारीरो बहुभिर् भेदैर् भिद्यते श्रूयतां च सः

ādhyātmiko vai dvividhaḥ śārīro mānasas tathā śārīro bahubhir bhedair bhidyate śrūyatāṃ ca saḥ

Truly, the affliction that arises from one’s own self is twofold—bodily and mental. And the bodily kind is further divided into many varieties; hear now of them.

आध्यात्मिकःspiritual (type of suffering)
आध्यात्मिकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआध्यात्मिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha/Discourse particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
द्विविधःtwofold
द्विविधः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या) + विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगुः—द्वौ विधौ यस्य (twofold)
शारीरःbodily (one kind)
शारीरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशारीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (आध्यात्मिकस्य भेदः)
मानसःmental (one kind)
मानसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (आध्यात्मिकस्य भेदः)
तथाand likewise
तथा:
Discourse connector (समुच्चय/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/conjunctive: ‘and likewise’)
शारीरःthe bodily (suffering)
शारीरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशारीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (तापः/आध्यात्मिकः इत्यस्य उपविभागः)
बहुभिःby many
बहुभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; ‘भेदैः’ इति विशेषणम्
भेदैःby distinctions/types
भेदैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
भिद्यतेis divided
भिद्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (is divided)
श्रूयताम्let it be heard
श्रूयताम्:
Kriya (Injunctive/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; भावे—‘let it be heard’
and
:
Discourse connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सःit/that (bodily suffering)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Classification of ādhyātmika (self-originating) afflictions into bodily and mental types

Teaching: Ethical

Quality: didactic and systematic

Concept: Self-born suffering (ādhyātmika-tāpa) is twofold—bodily and mental—and must be discerned clearly to uproot it.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Observe pains as either bodily or mental, and respond with appropriate discipline: healthful restraint for the body and mindfulness/discrimination for the mind.

Vishishtadvaita: By distinguishing body-mind afflictions, the text reinforces the jīva’s distinctness from the body while remaining dependent on the Lord for ultimate release.

FAQs

It frames liberation teaching by identifying suffering that originates within oneself, so it can be addressed through discipline, insight, and devotion rather than external remedies alone.

He divides adhyātmika suffering into bodily (śārīra) and mental (mānasa), then indicates that the bodily category contains many subtypes to be listed next.

By mapping the mechanics of bondage (duḥkha) in body and mind, the text implicitly guides the seeker toward moksha, where Vishnu is realized as the supreme refuge and final ground beyond suffering.