Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

कलिस्वरूप-वर्णनम् एवं कालमान-प्रस्तावना

निःसत्त्वानाम् अशौचानां निर्ह्रीकाणां तथा नृणाम् यद् यद् दुःखाय तत् सर्वं कलिकाले भविष्यति

niḥsattvānām aśaucānāṃ nirhrīkāṇāṃ tathā nṛṇām yad yad duḥkhāya tat sarvaṃ kalikāle bhaviṣyati

For men who have lost all inner worth, who are impure and have cast off shame, everything that leads to suffering—whatever can become a cause of misery—will come to pass in the age of Kali.

निः-सत्त्वानाम्of the spiritless/without goodness
निः-सत्त्वानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootनिः (उपसर्ग/निपात) + सत्त्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचनम्; नञ्/निः-पूर्वक-तत्पुरुषः (सत्त्वं नास्ति येषाम्)
अ-शौचानाम्of the impure
अ-शौचानाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + शौच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचनम्; नञ्-तत्पुरुषः (अशौच = impure)
निः-ह्रीकाणाम्of the shameless
निः-ह्रीकाणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootनिः (उपसर्ग/निपात) + ह्रीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचनम्; निः-पूर्वक-तत्पुरुषः (ह्रीः नास्ति येषाम्)
तथाand likewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयवाचक-अव्ययम् (adverb: 'likewise/also')
नृणाम्of men
नृणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचनम्
यत्whatever (that)
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचनम्; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम
यत्whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचनम्; पुनरुक्तिः (yad yad = whatever)
दुःखायfor suffering; for misery
दुःखाय:
Sampradana (Purpose/Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचनम्
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचनम्
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गः, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचनम्; 'तत्' इत्यस्य विशेषणम्
कलि-कालेin the Kali time
कलि-काले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक) + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, सप्तमी (7th/Locative), एकवचनम्; तत्पुरुषः (कल्याः कालः)
भविष्यतिwill be/come to pass
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्

Sage Parāśara (addressing Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Kali-yuga as a field where suffering multiplies for the shameless and impure

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: When inner worth (sattva) and shame (hrī) are lost, Kali-yuga becomes a generator of suffering, making spiritual refuge essential.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Guard inner purity (śauca) and moral sensitivity (hrī) through daily nāma-japa, sāttvika diet, and association with devotees; treat suffering as a prompt to return to Bhagavān.

Vishishtadvaita: Even amid pervasive duḥkha, the jīva can rely on Bhagavān’s saving accessibility (saulabhya) through bhakti/śaraṇāgati rather than mere self-effort.

Bhakti Type: Shanta

H
Human society (nṛṇām)

FAQs

This verse frames Kali Yuga as an era where inner virtue (sattva), purity (śauca), and modest restraint (hrī) collapse, and therefore the conditions that generate widespread misery naturally proliferate.

Parāśara traces decline to character: when people become niḥsattva (bereft of goodness), aśauca (impure), and nirhrīka (shameless), their actions and institutions tend toward outcomes that multiply duḥkha (suffering).

Though Vishnu is not named in the verse, the teaching presumes a dharmic cosmos upheld by the Supreme Reality; Kali Yuga suffering is presented as the karmic and ethical consequence of turning away from that sustaining order ultimately grounded in Vishnu.