Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Vasudeva Meets Nanda; Pūtanā’s Fall; Viṣṇu-Rakṣā (Protective Hymn) in Gokula

यदर्थम् आगताः कार्यं तन् निष्पन्नं किम् आस्यते भवद्भिर् गम्यतां नन्द तच् छीघ्रं निजगोकुलम्

yadartham āgatāḥ kāryaṃ tan niṣpannaṃ kim āsyate bhavadbhir gamyatāṃ nanda tac chīghraṃ nijagokulam

The purpose for which you have come has been fulfilled. Why do you still remain here? Go now, O Nanda—return swiftly to your own Gokula.

yadarthamfor what purpose
yadartham:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययम् (interrogative-relative adverb): 'for what purpose/for which purpose'
āgatāḥ(you all) have come
āgatāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√gam (गम्) + ā- (उपसर्ग) (धातु)
Formकृदन्तः—क्त-प्रत्ययान्त (past participle); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; 'having come/arrived'
kāryamthe task
kāryam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; 'task/thing to be done'
tatthat (task)
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypePronoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; 'that/it'
niṣpannamcompleted
niṣpannam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootniṣpanna (प्रातिपदिक; √pad/√pād 'to go/attain' with nis-; क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्—'accomplished/completed' (qualifying tat/kāryam)
kimwhat
kim:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypePronoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक—'what?'
āsyateis (still) sitting/remaining
āsyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ās (आस्) (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; 'sits/remains'
bhavadbhiḥby you (all)
bhavadbhiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypePronoun
Rootbhavat (भवत्-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; आदरार्थे 'you (hon.)'
gamyatāmgo (please)
gamyatām:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम्) (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), कर्मणि-प्रयोग (passive); प्रथमपुरुष, एकवचन; 'let it be gone/please go' (polite injunction)
nandaO Nanda
nanda:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnanda (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
tatthat (there/that place)
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypePronoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'that' (referring to destination/act)
śīghramquickly
śīghram:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśīghra (प्रातिपदिक)
Formअव्ययम् (adverb/क्रियाविशेषण): 'quickly'
nija-gokulamto (your) own Gokula
nija-gokulam:
Gati/Karma (Destination as object/गति-कर्म)
TypeNoun
Rootnija (प्रातिपदिक) + gokula (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुष: 'one's own' + 'Gokula'); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Kamsa’s court/authority figure addressing Nanda (narrated by Sage Parashara to Maitreya)

Avatara: Krishna

Purpose: Kṛṣṇa’s descent is being safeguarded by sending Nanda back to Gokula so the divine child may be protected from Kaṃsa’s threats.

Leela: Loka-rakshana

Dharma Restored: Protection of the righteous and preservation of divine order through safeguarding the avatāra’s life.

Concept: When a duty is completed, one should act promptly and responsibly for the greater protection of dependents.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Finish obligations without delay and prioritize the safety and wellbeing of those entrusted to you.

Vishishtadvaita: The Lord’s līlā unfolds within human duties, affirming divine immanence working through social roles.

Vishnu Form: Krishna

Bhakti Type: Vatsalya

N
Nanda
G
Gokula

FAQs

It marks a narrative turning-point: the immediate purpose of the visit is fulfilled, and the story redirects Nanda back to Gokula where the next phase of Krishna’s divine play unfolds.

Through a simple command—“the task is done, depart”—the text highlights dharma as timely action: once an obligation is completed, one should not linger but proceed to the next rightful step.

Even in a brief logistical instruction, the Krishna narrative implies divine governance: worldly directives and movements ultimately serve Vishnu’s larger design within the avatara-lila.