Previous Verse

Shloka 70

यादवक्षयः, बलराम-निर्याणम्, कृष्णस्य उपसंहारः (प्रभासे विनाशः)

अजन्मन्य् अजरे ऽनाशिन्य् अप्रमेये ऽखिलात्मनि तत्याज मानुषं देहम् अतीत्य त्रिविधां गतिम्

ajanmany ajare 'nāśiny aprameye 'khilātmani tatyāja mānuṣaṃ deham atītya trividhāṃ gatim

Established in the Unborn, the Unaging, the Imperishable—immeasurable, the Self of all—he cast off the human body and, transcending the threefold course of embodied existence, passed beyond it.

अजन्मनिin the unborn (one)
अजन्मनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण—(in) the unborn (Brahman/Ātman)
अजरेin the ageless
अजरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअजर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण
अनाशिनिin the imperishable
अनाशिनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअनाशिन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण—‘imperishable’
अप्रमेयेin the immeasurable
अप्रमेये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअप्रमेय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण—‘immeasurable’
अखिलात्मनिin the Self of all
अखिलात्मनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअखिल + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष—‘अखिलस्य आत्मा’ (the Self of all)
तत्याजabandoned
तत्याज:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मानुषम्human
मानुषम्:
Karman (कर्म)
TypeAdjective
Rootमानुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण—देहम्
देहम्body
देहम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अतीत्यhaving transcended
अतीत्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootअति + इ (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund)
त्रिविधाम्threefold
त्रिविधाम्:
Karman (कर्म)
TypeAdjective
Rootत्रि + विध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; द्विगु-समास—‘त्रयः विधाः यस्याः सा’ (threefold)
गतिम्state/going/destiny
गतिम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Avatara: Krishna

Purpose: Having completed the burden-relieving mission on earth, the Lord withdraws his manifest līlā and leads devotees beyond embodied existence.

Leela: Moksha-dana

Dharma Restored: Completion of the Lord’s līlā and re-establishment of dharma through the removal of adharma-bearing forces.

Concept: Abidance in the unborn, undecaying, imperishable, immeasurable Self enables transcendence of the threefold gati of embodied existence.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Cultivate steady contemplation on the imperishable Self (Hari as the inner Self) to loosen identification with the body and its cycles.

Vishishtadvaita: Hari is ‘akhilātman’—the Self of all—so liberation is realized by surrendering embodied limitation while remaining dependent on the Supreme as inner ruler.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

Antaryamin: Yes

V
Vishnu (as the Unborn, Imperishable Supreme Self)

FAQs

These epithets identify Vishnu as the supreme, changeless Reality beyond time and decay, the proper object of final refuge and liberation.

He frames liberation as going beyond the ordinary three destinations of embodied existence—routes conditioned by karma—by abiding in Vishnu as the all-pervading Self.

Vishnu is presented not merely as a deity among others but as the immeasurable Akhilātman; realizing or taking refuge in Him is what enables release from samsara.