अपास्य सा तु गन्धर्वांस् तथोरगसुरासुरान् मनुष्येषु ददौ दृष्टिं तेष्व् अप्य् अन्धकवृष्णिषु
apāsya sā tu gandharvāṃs tathoragasurāsurān manuṣyeṣu dadau dṛṣṭiṃ teṣv apy andhakavṛṣṇiṣu
Setting aside the Gandharvas—and likewise the Nāgas, the Devas, and the Asuras—she turned her gaze upon humankind; and among men, her attention fell especially upon the Andhakas and the Vṛṣṇis.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Cosmic Hierarchy: Lokas
Vamsha: Chandra
Key Kings: Andhaka
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Madhurya
Vyuha Form: Aniruddha
This verse signals a narrative pivot from celestial classes (Gandharvas, Devas, Asuras, Nāgas) to the human sphere, highlighting the Andhaka–Vṛṣṇi Yadava branches that become central for later events and Krishna-connected lineage history.
Parāśara selectively “passes over” broader non-human groups and narrows the account to human dynasties, a common Purāṇic method for foregrounding the royal and clan lineages through which dharma and divine purpose unfold.
Even in a genealogical passage, the Purāṇa implies providential order: the historical unfolding among specific human clans is not accidental but aligned with Vishnu’s sovereign governance of cosmic and moral order.