श्रीकृष्ण-जन्म, वसुदेव-यमुनातरण, बालिका-उत्क्षेपः, देवी-प्रादुर्भावः
आदाय वसुदेवो ऽपि दारिकां निजमन्दिरे देवकीशयने न्यस्य यथापूर्वम् अतिष्ठत
ādāya vasudevo 'pi dārikāṃ nijamandire devakīśayane nyasya yathāpūrvam atiṣṭhata
Taking up the infant girl, Vasudeva returned to his own dwelling; placing her upon Devakī’s bed, he stood there again exactly as before, outwardly unchanged.
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Avatara: Krishna
Purpose: To conceal the avatāra’s presence from Kaṃsa by placing Yogamāyā in Devakī’s bed, allowing Kṛṣṇa’s līlā to unfold in Vraja.
Leela: Loka-rakshana
Dharma Restored: Preservation of the divine mission and protection of devotees under oppression.
Concept: Steadiness and self-control can serve dharma when circumstances demand discretion in the face of tyranny.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Practice calm, non-reactive presence while doing what is necessary for protection of the vulnerable.
Vishishtadvaita: Human effort functions within the Lord’s overarching niyati; the devotee’s composure becomes a vehicle for divine purpose.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Dasya
It completes the divinely guided exchange: Krishna is protected, and Yogamāyā is placed where Kaṃsa will encounter her, setting the next events of dharma-restoration in motion.
By describing Vasudeva acting “as before,” the text highlights how the Lord’s cosmic plan works through calm, practical steps—human agency functioning within Vishnu’s higher sovereignty.
Even without naming Vishnu directly in the verse, the narrative implies that the avatāra’s protection and the unfolding of destiny occur under the Supreme Lord’s governance, with Yogamāyā serving that purpose.