Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

श्रीकृष्ण-जन्म, वसुदेव-यमुनातरण, बालिका-उत्क्षेपः, देवी-प्रादुर्भावः

ततो ऽखिलजगत्पद्मबोधायाच्युतभानुना देवकीपूर्वसंध्यायाम् आविर्भूतं महात्मना

tato 'khilajagatpadmabodhāyācyutabhānunā devakīpūrvasaṃdhyāyām āvirbhūtaṃ mahātmanā

Then, so that the lotus of the entire universe might awaken, Achyuta—the unfailing Sun—manifested, that great‑souled Lord appearing in Devakī at a moment like the dawn.

ततःthen; thereafter
ततः:
Kriya-visheshana (Temporal adverb)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-प्रभव)
Formअव्यय (Indeclinable); काल/अनन्तरवाचक-अव्यय (then/thereafter)
अखिलजगत्पद्मबोधायfor the awakening of the lotus of the entire world
अखिलजगत्पद्मबोधाय:
Sampradana (Purpose/Dative)
TypeNoun
Rootअखिल + जगत् + पद्म + बोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (Singular); समासः बहुपद-तत्पुरुषः (अखिलस्य जगतः पद्मस्य बोधः—तस्मै)
अच्युतभानुनाby the sun-like Achyuta
अच्युतभानुना:
Karana (Instrument/Agentive instrumental)
TypeNoun
Rootअच्युत + भानु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular); कर्मधारय (अच्युतः एव भानुः)
देवकीपूर्वसंध्यायाम्at the dawn preceding (the birth) of Devakī
देवकीपूर्वसंध्यायाम्:
Adhikarana (Location/Time locus)
TypeNoun
Rootदेवकी + पूर्व + संध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); तत्पुरुष (देवक्याः पूर्वा संध्या)
आविर्भूतम्manifested; appeared
आविर्भूतम्:
Kriya/State (Predicate participle)
TypeAdjective
Rootआविर् + √भू (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (Past participle/Kta), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (Singular)
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karana/Agent (Instrumental agent)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: The auspicious timing and cosmic meaning of Krishna’s manifestation.

Teaching: Devotional

Quality: revealing

Avatara: Krishna

Purpose: Achyuta manifests to awaken the lotus of the entire universe—reviving dharma and consciousness through his advent in Devakī.

Leela: Loka-rakshana

Dharma Restored: Awakening of cosmic order and auspicious intelligence (bodha) across the worlds.

Concept: The Lord’s appearance is likened to a sun that awakens the lotus of the cosmos—divine presence dispels ignorance and restores right orientation.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Treat spiritual practice as ‘lotus-awakening’: regular japa, śravaṇa, and sattvic living to receive inner illumination.

Vishishtadvaita: Graceful manifestation (āvirbhāva) is the Lord’s initiative that awakens finite selves; liberation unfolds through His illuminating presence rather than mere self-effort.

Vishnu Form: Krishna

Bhakti Type: Shanta

Jagat Karana: Yes

A
Achyuta (Vishnu/Krishna)
D
Devaki

FAQs

It portrays the cosmos as a lotus that opens only by divine illumination—Achyuta’s manifestation is presented as the awakening of the whole world and its order.

Parāśara frames it as an āvirbhāva (divine manifestation) at an auspicious juncture (saṃdhyā), emphasizing the Lord’s sovereignty and purpose: the awakening and restoration of the world.

By naming him the “infallible Sun,” the verse stresses Vishnu/Krishna as unfailing Supreme Reality—self-luminous, sustaining, and the source of cosmic awakening rather than a merely historical birth.