रुक्मिणी चावदत् प्रेम्णा सास्रदृष्टिर् अनिन्दिता धन्याया खल्व् अयं पुत्रो वर्तते नवयौवने
rukmiṇī cāvadat premṇā sāsradṛṣṭir aninditā dhanyāyā khalv ayaṃ putro vartate navayauvane
Then Rukmiṇī—blameless—spoke in love, her eyes brimming with tears: “Truly blessed is that mother whose son abides in the full bloom of fresh youth.”
Rukmini (as narrated within Parasara’s discourse to Maitreya)
Avatara: Krishna
Purpose: Kṛṣṇa descends to uphold dharma and grant protection and solace to his devotees through household and royal līlā.
Leela: Moksha-dana
Dharma Restored: Consolation and protection of the Yādava household; reaffirmation of divine guardianship.
Concept: Vātsalya-bhakti sanctifies emotion: even sorrow becomes devotion when love recognizes the Lord’s protecting hand behind fortune.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Offer strong feelings—especially grief and hope—into prayer rather than suppressing them; let tears become remembrance.
Vishishtadvaita: Śrī (grace/auspiciousness) is inseparable from the Lord’s presence and is reflected in Rukmiṇī’s tender, compassionate speech.
Vishnu Form: Krishna
Bhakti Type: Vatsalya
Lakshmi Presence: Sri
It highlights bhakti expressed as intimate love (prema) toward the Lord’s līlā—showing how Vishnu’s supreme nature is approached through tender, humanlike devotion.
Parasara uses narrative scenes from Krishna’s life to convey theology through lived devotion—where the Supreme Vishnu is understood not only as cosmic ruler but also as personally lovable and present.
Even in a domestic, affectionate moment, Krishna is implicitly the Supreme Vishnu: the verse shows that the highest reality is encountered through loving relationship, a key Vaishnava emphasis compatible with Vishishtadvaita and Dvaita readings.