अक्रूरस्य गोकुलगमनम्—दर्शन-लालसा, अंशावतार-बोधः, विष्णु-स्तुतिः
साफल्यम् अक्ष्णोर् युगम् एतद् अत्र दृष्टे जगद्धातरि यातम् उच्चैः अप्य् अङ्गम् एतद् भगवत्प्रसादाद् दत्ते ऽङ्गसङ्गे फलवन् मम स्यात्
sāphalyam akṣṇor yugam etad atra dṛṣṭe jagaddhātari yātam uccaiḥ apy aṅgam etad bhagavatprasādād datte 'ṅgasaṅge phalavan mama syāt
Now this pair of my eyes has attained its true fulfillment—for here I have beheld the Sustainer of the universe, exalted above all. And may this very body of mine, too, by the Lord’s own grace, become fruitful—if it is granted the blessing of contact with His divine person.
A devotee/vision-recipient (within Parasara’s narration to Maitreya)
Concept: Vision of the Jagaddhātṛ (sustainer of the world) makes the senses fulfilled, and bodily life becomes meaningful by Bhagavān’s grace through intimate contact with Him.
Vedantic Theme: Moksha
Application: Prioritize darśana (seeing/remembering the Lord) and cultivate grace-oriented devotion—seeking ‘saṅga’ through worship, mantra, and service rather than mere attainment.
Vishishtadvaita: Fulfillment arises from the Lord’s personal accessibility and grace (prasāda), aligning liberation with loving relation rather than impersonal absorption.
Vishnu Form: Vasudeva
Bhakti Type: Shanta
Jagat Karana: Yes
This verse states that merely beholding Vishnu—the Jagaddhātṛ—makes one’s very eyes “fulfilled,” emphasizing darśana as a direct, grace-filled spiritual attainment.
The verse attributes the devotee’s further blessedness—making even the body ‘fruitful’ through contact with the Lord—not to personal power but explicitly to Bhagavan’s prasāda (grace).
Vishnu is invoked as the exalted sustainer of the cosmos (Jagaddhātṛ), affirming Him as the supreme, personal ground of reality whose presence and grace confer ultimate spiritual fruition.