Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

चत्वारोऽाश्रमाः — ब्रह्मचर्यादि मोक्षाश्रमपर्यन्तम्

The Four Āśramas as a graded path to mokṣa

बलिकर्मणा च भूतानि वात्सल्येनाखिलं जगत् प्राप्नोति लोकान् पुरुषो निजकर्मसमार्जितान्

balikarmaṇā ca bhūtāni vātsalyenākhilaṃ jagat prāpnoti lokān puruṣo nijakarmasamārjitān

By the sacred offering (bali) living beings are nourished, and by compassionate care the whole world is upheld; thus a person attains the realms earned by one’s own deeds, shaped by the karma one has gathered.

बलिकर्मणाby the act of offering (sacrifice/oblation)
बलिकर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (बलिकर्म = बल्यर्थं कर्म)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
भूतानिbeings
भूतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
वात्सल्येनby affection
वात्सल्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवात्सल्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
अखिलम्entire
अखिलम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifier)
जगत्world
जगत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
लोकान्worlds
लोकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन
पुरुषःa man
पुरुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
निजकर्मसमार्जितान्earned by one’s own deeds
निजकर्मसमार्जितान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक) + सम् + आर्जित (कृदन्त; √अर्ज् धातु)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् लोकान्-इति; समासः तत्पुरुषः (निजकर्मणा समार्जिताः)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Duties and relative excellence of the āśramas, especially gārhasthya and its dharmas (bali, vātsalya, support of beings).

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: Selfless offerings (bali) and compassionate care (vātsalya) sustain the world and yield karmically earned realms (lokas).

Vedantic Theme: Dharma

Application: Practice daily giving—food/aid to beings—and cultivate steady kindness, treating service as dharma rather than self-display.

Vishishtadvaita: Ethical action is meaningful within God’s ordered world: beings are real dependents, and sustaining them is a sacred participation in dharma.

Bhakti Type: Shanta

P
Parashara
M
Maitreya
L
Living beings (bhūtāni)
W
Worlds/realms (lokāḥ)

FAQs

This verse frames bali as a dharmic act that supports and nourishes living beings, making ritual not merely formal worship but a means of sustaining life and order.

Parāśara links vātsalya (tender compassion) with upholding the entire world, presenting ethical care as a pillar of dharma that stabilizes society and the broader order of existence.

Within the Vishnu Purana’s worldview, karmic law and the distribution of results operate under the sovereign order upheld by Vishnu; righteous acts like offering and compassion align the individual with that divine order and lead to fitting realms (lokas).