Shloka 33

दानं च दद्याच् छूद्रो ऽपि पाकयज्ञैर् यजेत च पित्र्यादिकं च वै सर्वं शूद्रः कुर्वीत तेन वै

dānaṃ ca dadyāc chūdro 'pi pākayajñair yajeta ca pitryādikaṃ ca vai sarvaṃ śūdraḥ kurvīta tena vai

Even a Śūdra should give charity, and he may worship through the domestic offerings known as the pāka-yajñas. Likewise, he should duly perform the ancestral and related rites—indeed, all such prescribed observances are to be undertaken in that manner.

दानम्gift/charity
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
दद्याच्should give
दद्याच्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
शूद्रःa Śūdra
शूद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (even/also)
पाकयज्ञैःwith domestic (pāka) sacrifices
पाकयज्ञैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपाक (प्रातिपदिक) + यज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थः (पाकः यज्ञः)
यजेतshould worship/sacrifice
यजेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
पित्र्यादिकम्ancestral rites and the like
पित्र्यादिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपित्र्य (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + क (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (पित्र्यं च तत्-आदि च)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/indeed)
सर्वम्all (that)
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
शूद्रःthe Śūdra
शूद्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कुर्वीतshould do/perform
कुर्वीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
तेनby that/thereby
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphasis/indeed)

Sage Parāśara (teaching Maitreya in the Vishnu Purana’s dharma section)

Speaker: Parasara

Topic: Inclusivity of dharmic observance: dāna, domestic yajñas, and ancestral rites for the Śūdra

Teaching: Ethical

Quality: compassionate and instructive

Concept: Even the Śūdra is enjoined to give charity and may worship through simple domestic offerings (pāka-yajñas) and perform ancestral rites according to proper means.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Practice devotion through accessible forms—charity, simple daily worship, and honoring ancestors—without elitism about spiritual eligibility.

Vishishtadvaita: Devotion and dharmic participation are not restricted to ritual sophistication; service and sincerity within one’s station still relate the self to the Lord who indwells all.

Bhakti Type: dasya

P
Pitrs (ancestors)

FAQs

This verse presents pāka-yajñas as accessible household rites that sustain dharma through daily worship and offerings, even for those outside the Vedic śrauta sphere.

Parāśara emphasizes practical righteousness—charity, domestic worship, and ancestral rites—framing dharma as performable through appropriate means rather than restricted to high ritual forms.

By outlining ordered duties that uphold the world, the text implies that such dharma participates in Vishnu’s cosmic governance—social and ritual harmony functioning under the Supreme Reality’s sustaining power.