Shloka 6

यातनाभ्यः परिभ्रष्टा देवाद्यास्व् अथ योनिषु जन्तवः परिवर्तन्ते शास्त्राणाम् एष निर्णयः

yātanābhyaḥ paribhraṣṭā devādyāsv atha yoniṣu jantavaḥ parivartante śāstrāṇām eṣa nirṇayaḥ

Released from those torments, living beings turn again through births—beginning even with divine states and onward through other wombs; such is the settled conclusion of the sacred teachings.

यातनाभ्यःfrom the torments
यातनाभ्यः:
Apādāna (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootयातना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, पञ्चमी (अपादान), बहुवचन
परिभ्रष्टाःhaving fallen away (from)
परिभ्रष्टाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरि + √भ्रंश् (भ्रंशँ पतने/च्युतौ)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचन; 'fallen away/escaped'
देवाद्यासुin (states) beginning with gods
देवाद्यासु:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव-आद्य (प्रातिपदिक; देव + आदि)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी (अधिकरण), बहुवचन; तत्पुरुषः: देवा आद्याः यस्याः (class)
अथthen/and
अथ:
Discourse connector
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थ/प्रस्तावार्थ (then/now)
योनिषुin wombs/births
योनिषु:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी (अधिकरण), बहुवचन
जन्तवःcreatures
जन्तवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, बहुवचन
परिवर्तन्तेrevolve/undergo transmigration
परिवर्तन्ते:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + √वृत् (वृतँ वर्तने)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
शास्त्राणाम्of the scriptures
शास्त्राणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, षष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन
एषःthis
एषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन
निर्णयःconclusion/decision
निर्णयः:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootनिर्णय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचन

Sage Parāśara (in discourse to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Cycle after punishment: rebirth across divine and other wombs as śāstric conclusion

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Manvantara

Manvantara: Vaivasvata

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: After experiencing post-mortem ordeals, beings re-enter the cycle of births, ranging from divine states to other wombs, as affirmed by the śāstras.

Vedantic Theme: Moksha

Application: Do not romanticize ‘higher births’; instead pursue liberation-oriented practice that ends cycling through all yoni-s.

Vishishtadvaita: Saṃsāra is a real, divinely ordered progression of embodied states; liberation is a distinct, higher telos beyond even deva-status, attainable by the Lord’s grace.

D
Devas (gods)
J
Jantavas (living beings)
S
Shastras (scriptural authority)

FAQs

This verse states the scriptural doctrine that after experiencing torments, beings are released and continue transmigrating into new births, even into divine states, according to remaining karma.

Parāśara frames samsara as a lawful “revolving” through yonis: once a phase of suffering is exhausted, the jīva moves onward into other embodiments, governed by śāstric moral causality.

Though Vishnu is not named in this line, the teaching assumes a Vishnu-ordered cosmos where dharma and karmic law operate under the Supreme’s sovereignty, guiding beings through punishment, release, and rebirth.