Shloka 25

यद् एतत् तव मैत्रेय पुराणं कथ्यते मया एतद् वैष्णवसंज्ञं वै पाद्मस्य समनन्तरम्

yad etat tava maitreya purāṇaṃ kathyate mayā etad vaiṣṇavasaṃjñaṃ vai pādmasya samanantaram

O Maitreya, this Purāṇa that I am recounting to you is known by the name “Vaiṣṇava”; it is to be placed immediately after the Pādma.

यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम
तवyour; of you
तव:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम (genitive: 'of you/your')
मैत्रेयO Maitreya
मैत्रेय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmaitreya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; नाम
पुराणम्Purāṇa
पुराणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
कथ्यतेis narrated
कथ्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√kath (धातु)
Formलट् (वर्तमान), कर्मणि प्रयोग; प्रथमपुरुष, एकवचन
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3), एकवचन; सर्वनाम
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; सर्वनाम (पुनरुक्ति)
वैष्णवसंज्ञम्called ‘Vaiṣṇava’
वैष्णवसंज्ञम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootvaiṣṇava + saṃjñā (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (वैष्णवी संज्ञा यस्य/वैष्णव-नामक) विशेषण
वैindeed
वै:
Sambandha/Modifier (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिपात, अवधारण/खल्वर्थ (emphatic particle)
पाद्मस्यof the Pādma (Purāṇa)
पाद्मस्य:
Sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootpādma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
समनन्तरम्immediately after
समनन्तरम्:
Sambandha/Sequence (क्रम)
TypeIndeclinable
Rootsamanantara (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगवत् अव्यय (adverbial accusative: 'immediately after')

Sage Parāśara

Speaker: Parasara

Topic: Identification of this text as the Vaiṣṇava Purāṇa and its placement/order

Teaching: Devotional

Quality: revealing

Concept: This Purāṇa is explicitly ‘Vaiṣṇava’ in orientation, asserting Viṣṇu’s supreme lordship as the highest reality and rightful object of ultimate devotion.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Read and practice with a clear iṣṭa: cultivate steady remembrance (smaraṇa) and surrender (prapatti) to Nārāyaṇa as the governing center of life.

Vishishtadvaita: Affirms the Lord (Viṣṇu/Nārāyaṇa) as Para-Brahman and jagat-kāraṇa—transcendent yet the ground of the world—supporting qualified non-dualism rather than world-negation.

Vishnu Form: Narayana

Bhakti Type: Shanta

Vyuha Form: Vasudeva

Lakshmi Presence: Sri

Jagat Karana: Yes

M
Maitreya
P
Padma Purana
V
Vishnu

FAQs

It declares the Purāṇa’s primary theological orientation—centering Viṣṇu as the Supreme Lord and ultimate Reality—guiding how its cosmology, history, and dharma are to be read.

By explicitly naming it and situating it within the recognized Purāṇic sequence, Parāśara frames the teaching as a formal, tradition-grounded transmission to Maitreya.

Viṣṇu is presented as the defining principle of the work itself—its identity and purpose are to uphold devotion and understanding of Viṣṇu’s supreme sovereignty over the cosmos and time.