हिमाम्बुघर्मवृष्टीनां कर्ता भर्ता च यः प्रभुः तस्मै त्रिकालभूताय नमः सूर्याय वेधसे
himāmbugharmavṛṣṭīnāṃ kartā bhartā ca yaḥ prabhuḥ tasmai trikālabhūtāya namaḥ sūryāya vedhase
Salutations to that Sun—Lord and ordainer—who is the maker and sustainer of cold, water, heat, and rain; to Him who abides as the reality of the three times, the sovereign intelligence that measures out the world.
Sage Parāśara (narrating a hymn within his discourse to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Sūrya as vedhas (ordainer) who regulates climate forces and embodies the three times (trikāla)
Teaching: Cosmological
Quality: authoritative
Creation Stage: Secondary
Cosmic Hierarchy: Lokas (worlds)
Concept: Sūrya, as sovereign ordainer, produces and sustains cold, water, heat, and rain and stands as the reality underlying past, present, and future.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Live with ṛtu- and time-awareness: align work, diet, and worship rhythms with seasons and daily solar cycles as a dharmic discipline.
Vishishtadvaita: The Lord’s governance (niyantṛtva) is expressed through natural law and time—immanence without denying transcendence.
Vishnu Form: Narayana (cosmic)
Bhakti Type: Shanta
Antaryamin: Yes
It frames the Sun as the governing power behind the elemental and seasonal rhythms that uphold life and cosmic order, not merely as a physical luminary.
By praising Sūrya as 'trikālabhūta', the verse presents him as the principle through which time is experienced and regulated—past, present, and future ordered into a coherent cosmic flow.
Even when addressed to Sūrya, the praise highlights a supreme, ordering sovereignty—often understood in Vaishnava theology as the divine power operating through cosmic deities to sustain dharma and the world.