तेन व्यस्ता यथा वेदा मत्पुत्रेण महात्मना द्वापरे ह्य् अत्र मैत्रेय तन् मे शृणु यथार्थतः
tena vyastā yathā vedā matputreṇa mahātmanā dvāpare hy atra maitreya tan me śṛṇu yathārthataḥ
O Maitreya, in this Dvāpara age the Vedas were set in order by that great-souled one—my son. Now hear from me the matter as it truly is.
Sage Parāśara
Speaker: Parasara
Topic: How the Vedas were arranged in the present Dvāpara and the factual account of that arrangement
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Concept: In the Dvāpara-yuga of this cycle, Vyāsa arranged the Veda, and the listener is urged to receive the account as accurate tradition.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Cultivate śravaṇa (listening) with discernment: receive teachings patiently and verify them through coherent tradition and practice.
Vishishtadvaita: Truth is communicated through a trustworthy teacher-disciple relationship, aligning with Viśiṣṭādvaita’s emphasis on pramāṇa (śruti/smṛti) received via ācārya.
This verse frames Veda-division as a compassionate, yuga-appropriate ordering of sacred knowledge, making revelation accessible and preservable in Dvāpara conditions.
Parāśara speaks as a direct witness within the teaching lineage, identifying the arranger as his great-souled son (Vyāsa) and promising an accurate account of how the Vedas were set in order.
Even when not named in the verse, the Purāṇic frame treats the safeguarding of Vedic revelation as part of Vishnu’s sovereign maintenance of cosmic order (dharma) through empowered sages like Vyāsa.