Shloka 59

वेदांस् तु द्वापरे व्यस्य कलेर् अन्ते पुनर् हरिः कल्किस्वरूपी दुर्वृत्तान् मार्गे स्थापयति प्रभुः

vedāṃs tu dvāpare vyasya kaler ante punar hariḥ kalkisvarūpī durvṛttān mārge sthāpayati prabhuḥ

In the Dvāpara age, having divided and arranged the Vedas, Hari again—at the end of Kali—assumes the form of Kalki; and the Lord sets the wicked back upon the path of righteousness.

वेदान्the Vedas
वेदान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन
तुbut, indeed
तु:
सम्बन्ध/निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) = but/indeed
द्वापरेin the Dvāpara age
द्वापरे:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वापर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (युगनाम), सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
व्यस्यhaving divided/arranged
व्यस्य:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeVerb
Rootवि + अस्/अस्य (धातु √अस्/√अस्?; here √अस् not; actually √अस् not fits)
Formल्यप्/क्त्वा-समकक्ष अव्ययकृदन्त (gerund) from धातु √अस्/√अस्?; व्यवहारतः √अस् (अस्यति=to throw) with वि-; अर्थः 'विभज्य/विन्यस्य' = having arranged/divided
कलेःof Kali (age)
कलेः:
सम्बन्ध (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
अन्तेat the end
अन्ते:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
पुनःagain
पुनः:
सम्बन्ध/अव्यय (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) = again
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
कल्किस्वरूपीin the form of Kalki
कल्किस्वरूपी:
कर्तृविशेषण (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootकल्कि + स्वरूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण; समासः—तत्पुरुष (कल्कि-स्वरूपी = 'having the form of Kalki')
दुर्वृत्तान्the wicked, ill-behaved (people)
दुर्वृत्तान्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदुर् + वृत्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (दुर्-वृत्त = 'ill-conducted')
मार्गेon the path
मार्गे:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
स्थापयतिsets, establishes (them)
स्थापयति:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + णिच्
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; णिच्-प्रत्यय (causative) = causes to stand/establishes
प्रभुःthe Lord
प्रभुः:
कर्ता (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: The Lord’s yuga-ending interventions: Vyāsa’s Dvāpara work and Kalki’s Kali-end restoration of dharma.

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Yuga: Dvapara and Kali

Avatara: Kalki

Purpose: At the end of Kali-yuga, the Lord descends as Kalki to correct rampant wickedness and re-establish beings on the path of righteousness.

Leela: Yuddha

Dharma Restored: Reinstatement of dharma and moral order at Kali’s end, preparing renewal of yuga-cycle

Concept: When adharma reaches its extreme in Kali, the Lord intervenes decisively to reorient humanity toward the right path and renew dharma.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Even in ‘Kali-like’ conditions, commit to daily dharma—truthfulness, non-exploitation, and devotion—trusting that moral order is ultimately upheld.

Vishishtadvaita: The Supreme remains the moral governor of history; His avatāra is a compassionate, purposeful descent to restore order for the welfare of souls within His body (the world).

Vishnu Form: Hari

H
Hari (Vishnu)
K
Kalki
V
Vyāsa
V
Vedas
D
Dvāpara-yuga

FAQs

This verse presents Kalki as Hari’s end-of-Kali manifestation whose role is to restore dharma by correcting and restraining corrupt conduct.

He links Dvāpara with Vyāsa’s act of dividing and organizing the Vedas, and then frames the end of Kali as a time when Hari intervenes again to re-establish righteous order.

Hari is portrayed as Prabhu—the sovereign Supreme—who governs history through ages, preserving revelation (Veda) and re-aligning the world with dharma through avatāra.