भवन्ति ये मनोः पुत्रा यावन् मन्वन्तरं तु तैः तदन्वयोद्भवैश् चैव तावद् भूः परिपाल्यते
bhavanti ye manoḥ putrā yāvan manvantaraṃ tu taiḥ tadanvayodbhavaiś caiva tāvad bhūḥ paripālyate
Those who become the sons of Manu—through them, and likewise through those born in their line—for as long as that Manvantara endures, the earth is governed and protected.
Sage Parāśara (in discourse to Maitreya)
Speaker: Parasara
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Creation Stage: Manvantara
Concept: For the duration of a manvantara, the earth is protected by Manu’s sons and by those born in their lineage, sustaining ordained order through succession.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Value intergenerational responsibility: preserve institutions and virtues that protect society beyond one lifetime.
Vishishtadvaita: The world’s stability is maintained through divinely ordered social functions (varṇa-āśrama/rāja-dharma) within the Lord’s cosmic administration.
Dharma Exemplar: Kṣatra-dharma as protection (rakṣaṇa)
Lakshmi Presence: Bhumi
This verse ties political order to cosmic time: during each Manvantara, Manu’s progeny and their descendants uphold governance, showing how universal cycles are stabilized through righteous succession.
He presents rule as an inherited responsibility: Manu’s sons begin the line, and their descendants continue protecting the earth for the full duration of that Manvantara.
Even when not named, the framework implies Vishnu’s sovereignty: Manvantara order, lawful kingship, and protection of the earth function as expressions of the divine governance that Vishnu sustains.