Shloka 37

त्रयोदशो रौच्यनामा भविष्यति मुने मनुः

trayodaśo raucyanāmā bhaviṣyati mune manuḥ

O sage, the thirteenth Manu will arise bearing the name Raucyā.

त्रयोदशःthe thirteenth
त्रयोदशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootत्रयोदश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्यासमासः—द्विगुः (त्रयः + दश)
रौच्यनामाnamed Raucy(a)
रौच्यनामा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootरौच्य-नामन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (रौच्यः नाम यस्य)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/Vocative), एकवचन
मनुःManu
मनुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Sage Parāśara

Speaker: Parasara

Topic: Identification of the thirteenth Manu in the manvantara cycle

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Manvantara

Manvantara: Raucyā

Concept: Time unfolds in vast, repeating Manu-cycles, each with its own administration and moral order.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Cultivate perspective: personal crises shrink when viewed against long cycles; prioritize dharma and devotion over anxiety.

Vishishtadvaita: The regulated succession of Manus reflects a purposeful divine governance rather than random cosmology.

R
Raucyā Manu
M
Manu

FAQs

This verse is part of the sequential listing of Manus, showing how cosmic order is structured into repeating Manvantaras, each governed by a Manu under Vishnu’s overarching sovereignty.

Parāśara narrates them as a fixed cosmic chronology—each Manu presides over a distinct era—here identifying the thirteenth as Raucyā within that ordered sequence.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Manvantara framework presupposes a supreme sustaining intelligence—Vishnu—as the source and regulator of dharma and universal governance.