Shloka 34

हरिता लोहिता देवास् तथा सुमनसो द्विज सुकर्माणः सुपाराश् च दशकाः पञ्च वै गणाः

haritā lohitā devās tathā sumanaso dvija sukarmāṇaḥ supārāś ca daśakāḥ pañca vai gaṇāḥ

O twice-born one, the divine hosts are named Harita, Lohita, and Sumanasa; likewise Sukarmāṇa and Supārāśa. These are five gaṇas, each a company of ten.

हरिताःHaritas (name/group)
हरिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
लोहिताःLohitas (name/group)
लोहिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तथाand also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
सुमनसःSumanasas (good-minded; name/group)
सुमनसः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुमनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—सु मनः येषाम्/सु-मनस् (good-minded)
द्विजO twice-born (sage)
द्विज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
सुकर्माणःSukarmāṇas (doers of good deeds; name/group)
सुकर्माणः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसु + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—सु कर्माणि येषाम्/सुकर्मन्
सुपाराःSupāras (name/group)
सुपाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसु + पार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; समासः—सु पाराः (excellent/fortunate ‘crossers’; name)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
दशकाःtens (each a set of ten)
दशकाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण (groups of ten)
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (Numeral/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपञ्च (अव्यय/संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; संख्या (numeral ‘five’)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चयार्थक
गणाःgroups
गणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: The five deva-gaṇas (each ten) presiding in the Rudra-sāvarṇi Manvantara

Teaching: Cosmological

Quality: authoritative

Creation Stage: Manvantara

Manvantara: Rudra-savarni (12th)

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: Deva-hosts are precisely grouped (five gaṇas of ten), illustrating the structured, harmonious administration of a Manvantara under the sustaining power of Viṣṇu.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Use the idea of ‘ordered ranks’ to cultivate inner discipline—organize duties, senses, and time toward dharma and worship.

Vishishtadvaita: The verse implies Viṣṇu’s sustaining causality (jagat-kāraṇa) expressed as ordered plurality—many real deva-functions unified by dependence on the One.

Vishnu Form: Narayana

Jagat Karana: Yes

H
Haritas
L
Lohitas
S
Sumanasas
S
Sukarmāṇas
S
Supārāśas
D
Devas
M
Maitreya
P
Parāśara
V
Vishnu

FAQs

This verse emphasizes that cosmic governance is structured into defined divine hosts (gaṇas), portraying the Manvantara as an ordered system upheld by Viṣṇu’s sustaining power.

Parāśara presents five named classes of devas—Haritas, Lohitas, Sumanasas, Sukarmāṇas, and Supārāśas—stating they form five gaṇas, each consisting of ten members.

Even when the verse enumerates deities, the Purāṇic framework treats their ranks as functions within Viṣṇu’s supreme sovereignty—cosmic order is ultimately grounded in Him as the sustaining reality.