Shloka 28

सुक्षेत्रश् चोत्तमौजाश् च भूरिषेणादयो दश ब्रह्मसावर्णिपुत्रास् तु रक्षिष्यन्ति वसुंधराम्

sukṣetraś cottamaujāś ca bhūriṣeṇādayo daśa brahmasāvarṇiputrās tu rakṣiṣyanti vasuṃdharām

Sukṣetra and Uttamaujā, and Bhūriṣeṇa and the rest—ten in all—these sons of Brahma-sāvarṇi will protect the Earth.

sukṣetraḥSukṣetra (name)
sukṣetraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsu-kṣetra (प्रातिपदिक; सु + क्षेत्र)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (good field; proper name)
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
uttamaujāḥUttamaujā (name)
uttamaujāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootuttama-ojas (प्रातिपदिक; उत्तम + ओजस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (excellent vigor; proper name)
caand
ca:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
bhūriṣeṇa-ādayaḥBhūriṣeṇa and others
bhūriṣeṇa-ādayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūriṣeṇa-ādi (प्रातिपदिक; भूरिषेण + आदि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषः (bhūriṣeṇaḥ ādiḥ yeṣām)
daśaten
daśa:
Saṅkhyā (Numeral qualifier/संख्या)
TypeAdjective
Rootdaśan (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; (cardinal numeral) प्रथमा/द्वितीया बहुवचनार्थे प्रयोगः
brahmasāvarṇiputrāḥsons of Brahma-Sāvarṇi
brahmasāvarṇiputrāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahma-sāvarṇi-putra (प्रातिपदिक; ब्रह्मसावर्णि + पुत्र)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (brahmasāvarṇeḥ putrāḥ)
tuindeed/but
tu:
Avyaya (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle; contrast/emphasis)
rakṣiṣyantiwill protect
rakṣiṣyanti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootरक्ष् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
vasuṃdharāmthe earth
vasuṃdharām:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvasuṃdharā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Who are the royal protectors (Manu’s sons) in the tenth Manvantara?

Teaching: Historical

Quality: authoritative

Creation Stage: Manvantara

Manvantara: Brahma-savarni (10th)

Concept: Rulership is defined by protection of the Earth and maintenance of social-cosmic order (rājadharma).

Vedantic Theme: Dharma

Application: Exercise stewardship in one’s responsibilities—protect dependents, uphold fairness, and sustain the commons.

Vishishtadvaita: Bhūmi and beings are real dependents (śeṣa) of the Lord; governance is service within His cosmic order.

Vishnu Form: Narayana

Lakshmi Presence: Bhumi

S
Sukṣetra
U
Uttamaujā
B
Bhūriṣeṇa
B
Brahma-sāvarṇi Manu
E
Earth (Vasundharā)

FAQs

It marks a future cycle of cosmic governance in which Brahma-sāvarṇi Manu’s lineage administers and protects the Earth according to dharma.

He presents them as appointed protectors of Vasundharā, indicating that political rule and protection are instruments of cosmic order within the Manvantara framework.

Even when Vishnu is not named in the verse, the Manvantara system and its rulers operate under Vishnu’s supreme sovereignty, reflecting a divinely ordered cosmos central to Vaishnava theology.