Shloka 9

देवासुरम् अभूद् युद्धं दिव्यम् अब्दं पुरा द्विज तस्मिन् पराजिता देवा दैत्यैर् ह्रादपुरोगमैः

devāsuram abhūd yuddhaṃ divyam abdaṃ purā dvija tasmin parājitā devā daityair hrādapurogamaiḥ

O twice-born one, in ancient times there arose a war between the Devas and the Asuras that endured for a full divine year. In that conflict the Devas were defeated—overpowered by the Daityas, led foremost by Hrāda.

देवासुरम्between gods and demons
देवासुरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेव + असुर (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (देवाश्च असुराश्च); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; Dvandva compound used adjectivally, Neuter Nom/Acc singular
अभूत्was/occurred
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; Imperfect, 3rd person singular
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Neuter, Nominative singular
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; Adjective agreeing with युद्धम्, Neuter Nom/Acc singular
अब्दम्for a year
अब्दम्:
Kaaladhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootअब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; Masculine, Accusative singular (duration)
पुराformerly
पुरा:
Kaaladhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time: formerly)
द्विजO twice-born
द्विज:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन; Masculine, Vocative singular
तस्मिन्in that (battle)
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन; Pronoun, Locative singular
पराजिताःdefeated
पराजिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootपराजि (धातु) → पराजित (क्त-प्रत्यय कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; Past passive participle, Masculine, Nominative plural
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; Masculine, Nominative plural
दैत्यैःby the Daityas
दैत्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण) विभक्ति, बहुवचन; Masculine, Instrumental plural
ह्रादपुरोगमैःwith Hrāda as their leader
ह्रादपुरोगमैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootह्राद + पुरोगम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (ह्रादः पुरोगमः येषाम्); पुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; Tatpurusha compound used adjectivally, Masculine Instrumental plural

Sage Parāśara (narrating to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Context for the forthcoming hymn: the devas’ defeat in the deva-asura war led by Hrāda.

Teaching: Historical

Quality: authoritative

Vishnu Form: Hari

D
Devas
A
Asuras
D
Daityas
H
Hrāda

FAQs

It illustrates cyclical imbalance in the cosmos—when adharma rises, even the Devas may fall—setting the stage for restoration through higher divine order ultimately grounded in Vishnu.

Parāśara presents it as an ancient, time-scaled (a “divine year”) cosmic event, emphasizing that celestial history unfolds in vast cycles where victory and defeat are subordinate to the overarching maintenance of dharma.

Though not named in this verse, the Purana’s theology treats such Deva defeats as preludes to Vishnu’s supreme sovereignty—He is the stabilizing reality through whom cosmic order is ultimately re-established.