Shloka 23

अतितिक्षाधनं क्रूरम् उपभोगसहं हरे द्विजिह्वं तव यद् रूपं तस्मै सर्पात्मने नमः

atitikṣādhanaṃ krūram upabhogasahaṃ hare dvijihvaṃ tava yad rūpaṃ tasmai sarpātmane namaḥ

O Hari, salutations to Your serpent-natured form—of extreme endurance, fierce in power, able to bear and partake of enjoyments, and marked with a double tongue.

अतितिक्षाधनम्having extreme forbearance as its wealth
अतितिक्षाधनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअतितिक्षा (प्रातिपदिक) + धन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; (Neuter, Nominative/Accusative Singular)
क्रूरम्cruel
क्रूरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रूर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (Neuter, Nom/Acc Singular)
उपभोगसहम्enduring enjoyment/consumption
उपभोगसहम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउपभोग (प्रातिपदिक) + सह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (Neuter, Nom/Acc Singular)
हरेO Hari
हरे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन; (Masculine, Vocative Singular)
द्विजिह्वम्two-tongued (fork-tongued)
द्विजिह्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (अव्यय/संख्या-प्रातिपदिक) + जिह्वा (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (Neuter, Nom/Acc Singular)
तवyour
तव:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति, एकवचन; (Genitive Singular)
यत्which
यत्:
Visheshana (Relative/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (Neuter, Nom/Acc Singular)
रूपम्form
रूपम्:
Karma/Pratipadyam (Object/Topic)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (Neuter, Nom/Acc Singular)
तस्मैto that (form)
तस्मै:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी विभक्ति, एकवचन; (Dative Singular)
सर्पात्मनेto the serpent-natured one
सर्पात्मने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्प (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी विभक्ति, एकवचन; (Masculine, Dative Singular)
नमःsalutation
नमः:
Prayojaka/Formula (Salutation formula)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात); नमः-प्रयोगः दत्तिवाचकः (indeclinable particle used with dative: ‘salutation to’)

Sage Parāśara (teaching Maitreya; hymn-like narration)

Speaker: Parasara

Topic: Forms (rūpas) of the Lord praised as encompassing diverse cosmic functions and natures

Teaching: Devotional

Quality: authoritative

Concept: The Lord’s divinity includes even fierce and liminal serpent-natures, worthy of reverent surrender.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Practice non-selective reverence—offer devotion even when the divine appears in frightening or paradoxical forms.

Vishishtadvaita: Vishnu’s auspicious lordship (śeṣitva) accommodates manifold modes (cit/acit) without compromising His supremacy.

Vishnu Form: Hari

Bhakti Type: Dasya

V
Vishnu (Hari)
S
Serpent-form (Nāga/Śeṣa imagery)

FAQs

It highlights Vishnu’s sustaining sovereignty: the Supreme Lord manifests even as the nāga principle (often associated with Śeṣa) to uphold, bear, and stabilize cosmic order.

Through a sequence of salutations, Parāśara presents Vishnu as the one Supreme Reality who assumes diverse natures and attributes—each form worthy of reverence and expressive of His cosmic functions.

Vishnu is addressed as Hari, the ultimate object of worship, whose formidable yet sustaining manifestations show Him as both transcendent Lord and immanent support of the universe.