Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Pātra-Nirṇaya and Ritual Procedure: Who to Feed, Who to Avoid, and Step-by-Step Śrāddha Performance

पितृभ्यः प्रथमं भक्त्या तन्मनस्को नरेश्वर सुस्वधेत्य् आशिषा युक्तां दद्याच् छक्त्या च दक्षिणाम्

pitṛbhyaḥ prathamaṃ bhaktyā tanmanasko nareśvara susvadhety āśiṣā yuktāṃ dadyāc chaktyā ca dakṣiṇām

O lord of men, with single-pointed devotion one should first offer to the Fathers (Pitṛs); and, uttering the auspicious blessing “su-svadhā,” one should then bestow dakṣiṇā according to one’s capacity.

पितृभ्यःto the ancestors
पितृभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), बहुवचन
प्रथमम्first
प्रथमम्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootप्रथम (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
तन्मनस्कःhaving the mind fixed on that (rite)
तन्मनस्कः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + मनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (of implied कर्ता)
नरेश्वरO lord of men (king)
नरेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
सुस्वधा“su-svadhā” (auspicious svadhā)
सुस्वधा:
Vacana (Utterance/वचन)
TypeIndeclinable
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + स्वधा (प्रातिपदिक)
Formमन्त्रपद-रूपेण अव्यय (ritual exclamation)
इतिthus
इति:
Vacana (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/इत्यर्थक (quotative particle)
आशिषाwith a blessing
आशिषा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootआशिष् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
युक्ताम्accompanied/combined (with it)
युक्ताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुज् (धातु) → युक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
शक्त्याaccording to ability
शक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
दक्षिणाम्the gift/fee (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya; addressing the listener as ‘nareśvara’ in the received verse-style)

Speaker: Parasara

Topic: Proper procedure and sequence of śrāddha offerings (pitṛ-yajña), including mantras and dakṣiṇā

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: Pitṛ-tarpaṇa is to be performed first, with focused bhakti and an offering proportionate to one’s capacity, sanctified by the svadhā-benediction.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Begin duties with gratitude to ancestors and give within your means, prioritizing sincerity over display.

Vishishtadvaita: Dharma as Bhagavat-ājñā: ritual action done with bhakti becomes service within the Lord’s ordered cosmos.

Bhakti Type: Dasya

P
Pitṛs (Ancestors)
D
Dakṣiṇā (ritual gift)

FAQs

This verse places the Pitṛ-offering at the beginning of the rite, emphasizing devotion and correct order as essential to dharma and to the continuity of family lineage.

Here, the rite is to be accompanied by the auspicious utterance “su-svadhā,” indicating that the verbal formula (mantric blessing) properly ‘seals’ the offering for the Pitṛs.

Even when discussing śrāddha details, the Purana frames dharma as part of the sustaining cosmic order ultimately grounded in Vishnu as the Supreme Reality who upholds the world through right conduct.