Shloka 17

तत्रैव चेद् भाद्रपदास् तु पूर्वाः काले तदा यत् क्रियते पितृभ्यः श्राद्धं परां तृप्तिम् उपेत्य तेन युगं समग्रं पितरः स्वपन्ति

tatraiva ced bhādrapadās tu pūrvāḥ kāle tadā yat kriyate pitṛbhyaḥ śrāddhaṃ parāṃ tṛptim upetya tena yugaṃ samagraṃ pitaraḥ svapanti

And if, at that very time—when the earlier days of Bhādrapada have arrived—the śrāddha offering is duly performed for the Pitṛs, then, attaining supreme satisfaction through that rite, the ancestral Fathers repose in peace for an entire yuga.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय
एवindeed/just
एव:
Sambandha/Modifier (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
चेत्if
चेत्:
Sambandha/Modifier (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formशर्तबोधक-अव्यय (conditional particle)
भाद्रपदाः(the nakṣatras) Bhādrapadās
भाद्रपदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभाद्रपदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; नक्षत्रवाचक (पूर्वभाद्रपदा/उत्तरभाद्रपदा)
तुbut/then
तु:
Sambandha/Modifier (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-निपात (but/and then)
पूर्वाःthe former/earlier (i.e., Pūrvā)
पूर्वाः:
Karta-viśeṣaṇa (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘भाद्रपदाः’ इति विशेषणम्
कालेat the time
काले:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
यत्that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
क्रियतेis done/performed
क्रियते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट्-लकार, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
पितृभ्यःfor/to the ancestors
पितृभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, बहुवचन
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
पराम्supreme/great
पराम्:
Karma-viśeṣaṇa (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘तृप्तिम्’ इति विशेषणम्
तृप्तिम्satisfaction
तृप्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उपेत्यhaving attained
उपेत्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootउप-√इ (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय) → उपेत्य (अव्ययीभाव-क्रियाविशेषण)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), पूर्वकालिक-क्रिया (having attained)
तेनby that/thereby
तेन:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
युगम्an age (yuga)
युगम्:
Karma (Extent/object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कालपरिमाणवाचक
समग्रम्entire/complete
समग्रम्:
Karma-viśeṣaṇa (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootसमग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘युगम्’ इति विशेषणम्
पितरःthe ancestors
पितरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
स्वपन्तिsleep/rest
स्वपन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्वप् (धातु)
Formलट्-लकार, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन

Sage Parāśara (in discourse to Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Exceptional śrāddha results tied to specific calendrical windows (early Bhādrapada)

Teaching: Ethical

Quality: revealing

Creation Stage: Manvantara

Yuga: Satya

Manvantara: Vaivasvata

Cosmic Hierarchy: Lokas

Concept: A properly performed śrāddha at a highly auspicious time can grant the Pitṛs profound repose and satisfaction extending for an entire yuga.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Treat remembrance of ancestors as a sacred duty: perform rites or charitable acts mindfully on traditional dates, cultivating continuity, gratitude, and responsibility.

Vishishtadvaita: Interconnectedness of souls across generations reflects a real, divinely sustained relational order (śeṣa-śeṣi-bhāva) rather than isolated individualism.

Bhakti Type: Shanta

P
Pitṛs (ancestors)
B
Bhādrapada
Ś
Śrāddha

FAQs

This verse states that śrāddha performed at that specific, auspicious time grants the Pitṛs supreme satisfaction, resulting in their peaceful repose for a complete yuga.

Parāśara frames śrāddha as a dharmic act whose properly timed performance directly nourishes and pleases the Pitṛs, producing an enduring, age-long benefit rather than a momentary result.

Though Vishnu is not named in the verse, the teaching reflects Vaishnava dharma: ritual order and time are meaningful within Vishnu’s sovereign cosmic governance, where righteous acts sustain harmony between worlds, including the ancestral realm.