पात्रं प्रेतस्य तत्रैकं पैत्रं पात्रत्रयं तथा सेचयेत् पितृपात्रेषु प्रेतपात्रं नृप त्रिषु
pātraṃ pretasya tatraikaṃ paitraṃ pātratrayaṃ tathā secayet pitṛpātreṣu pretapātraṃ nṛpa triṣu
There, one vessel is to be set for the preta, and likewise three vessels for the Pitṛs. O King, the offering in the preta-vessel should be poured into the three vessels of the Pitṛs.
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya; the verse itself addresses 'O King' as a conventional vocative in dharma-śāstra style)
Speaker: Parasara
Topic: Sapīṇḍīkaraṇa procedure: arranging preta- and pitṛ-vessels and transferring the offering
Teaching: Ethical
Quality: precise, procedural
Concept: Sapīṇḍīkaraṇa symbolically merges the departed’s separate claim (preta) into the triad of pitṛs by pouring the preta-offering into the ancestral vessels.
Vedantic Theme: Dharma
Application: Treat family continuity as a sacred trust: integrate remembrance of the recently departed into ongoing family practices rather than isolating grief.
Vishishtadvaita: The rite enacts ‘śeṣa-śeṣi’ dependence in social form: the individual is integrated into a larger ordered whole sustained by the Lord’s dharma.
It ritually integrates the newly departed (preta) into the ancestral community (Pitṛs), expressing continuity of lineage and the stabilizing function of śrāddha within dharma.
He specifies distinct vessels—one for the preta and three for the Pitṛs—and instructs that the preta portion be decanted into the three ancestral vessels, indicating a graded ritual movement from individual death to ancestral status.
Even in ritual detail, the Vishnu Purana presents dharma as part of cosmic order ultimately upheld by Vishnu; śrāddha becomes a means by which household life aligns with that sustaining sovereignty.