Shloka 1

सचैलस्य पितुः स्नानं जाते पुत्रे विधीयते जातकर्म तथा कुर्याच् श्राद्धम् अभ्युदये च यत्

sacailasya pituḥ snānaṃ jāte putre vidhīyate jātakarma tathā kuryāc śrāddham abhyudaye ca yat

When a son is born, the father is enjoined to bathe while still clothed; and he should duly perform the jātakarma, as well as the śrāddha prescribed for occasions of prosperity and auspicious increase.

सचैलस्यof (one) with clothes on
सचैलस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस-चैल (प्रातिपदिक; स + चैल)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; विशेषण—‘चैलसहितस्य’ (with clothes)
पितुःof the father
पितुः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
स्नानम्bath, bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
जातेwhen (he) is born
जाते:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootजात (कृदन्त; √जन् (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण—‘उत्पन्ने’ (when born)
पुत्रेin/at the son (i.e., when a son is born)
पुत्रे:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
विधीयतेis prescribed, is enjoined
विधीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√धा (धातु) (वि + √धा)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि प्रयोग (Passive/कर्मणि)
जातकर्मthe birth-rite (jātakarma)
जातकर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजात + कर्म (प्रातिपदिक; जातकर्म)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष—‘जातस्य कर्म’ (rite at birth)
तथाlikewise, also
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
कुर्यात्should do, should perform
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
अभ्युदयेon an auspicious occasion/prosperity
अभ्युदये:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअभ्युदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
यत्that which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya, within the dharma/rite section)

Speaker: Parasara

Topic: Gṛhastha-dharma: auspicious (abhyudaya) śrāddha and saṃskāras beginning with birth of a son

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: A son’s birth obligates the householder to perform purificatory bathing, jātakarma, and abhyudaya-śrāddha as dharma-sustaining acts.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Mark life-transitions with disciplined, gratitude-centered rites (or their ethical equivalents), honoring elders and tradition rather than treating milestones as mere consumption-events.

Vishishtadvaita: Household dharma is presented as service within the Lord’s sovereign order, implying the world and social duties function as His supported body (śarīra) under His rule.

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: Shanta

FAQs

This verse places jātakarma among the obligatory saṃskāras, marking birth as a dharmic transition that must be ritually affirmed within the householder order.

Parāśara presents practical injunctions—bathing, jātakarma, and an abhyudaya-type śrāddha—showing that dharma is maintained through timely rites tied to life-events.

Even when Viṣṇu is not named, the Vishnu Purana frames such dharma as part of the ordered world sustained by the Supreme Reality, with correct rites aligning family life to that cosmic order.