Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

गृहस्थस्य सदाचारः: शौच, तर্পण, वैश्वदेव, अतिथिधर्म, भोजन-विधि, संध्योपासन, ऋतु-धर्मः

नासन्दीसंस्थिते पात्रे नादेशे च नरेश्वर नाकाले नातिसंकीर्णे दत्त्वाग्रं च नरो ऽग्नये

nāsandīsaṃsthite pātre nādeśe ca nareśvara nākāle nātisaṃkīrṇe dattvāgraṃ ca naro 'gnaye

O lord of men, one should not cast the foremost portion into the sacred fire when the receiving vessel is set upon a seat, nor in an improper place, nor at an improper time, nor amid excessive crowding; the first offering must be given in due order and reverence, in harmony with dharma.

nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
āsandī-saṃsthite(in a vessel) placed on a seat
āsandī-saṃsthite:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootāsandī (प्रातिपदिक) + saṃsthita (कृदन्त; √sthā (स्था) + सम्)
Formसप्तमी-एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; विशेषण; āsandī-saṃsthita = āsandīyāṃ saṃsthite (locative singular neuter; 'placed on a seat')
pātrein a vessel
pātre:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
ādeśein an improper place / at an improper location
ādeśe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootādeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
nara-īśvaraO lord of men
nara-īśvara:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; nara-īśvara = नराणाम् ईश्वरः (vocative singular)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
akāleat an improper time
akāle:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootakāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
ati-saṃkīrṇein a very crowded (place)
ati-saṃkīrṇe:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootati (अव्यय/उपसर्गवत्) + saṃkīrṇa (कृदन्त; √kṝ (कीर्/कॄ) + सम्, past participle)
Formसप्तमी-एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; विशेषण; ati-saṃkīrṇa = अत्यन्तं संकीर्णे (locative singular neuter; 'in a very crowded [place]')
dattvāhaving given
dattvā:
Kriya (Prior action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (दा) (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); 'having given'
agraṃthe first portion / first offering
agraṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootagra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
agnayeto Agni (fire)
agnaye:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन

Sage Parāśara (in instruction to Maitreya; verse addresses a kingly figure as 'nareśvara' in the teaching style)

Speaker: Parasara

Topic: Rules of proper offering and food discipline (ācāra) within dharma, especially first oblation to Agni

Teaching: Ethical

Quality: authoritative

Concept: Dharma in yajña begins with correct deśa-kāla-pātra and respectful procedure, especially for the first oblation to Agni.

Vedantic Theme: Dharma

Application: Maintain intentionality and appropriate context in worship/ritual and daily duties rather than acting hurriedly or performatively.

Vishishtadvaita: Ritual order is treated as service to the Lord approached through Agni as a dharmic conduit, aligning embodied action with divine ordinance.

A
Agni
N
Nareśvara (king/lord of men)

FAQs

This verse teaches that offerings—especially the first portion—must be made only under proper conditions (right place, right time, non-chaotic setting), because ritual discipline is an expression of dharma and preserves sacred order.

Parāśara frames discipline as practical dharma: even a correct act becomes flawed if done in an improper setting—such as in the wrong place, at the wrong time, or amid disorder—so the offering must be regulated by propriety.

Although Agni is named directly, the underlying point is that dharma reflects the Supreme order upheld by Vishnu; correct ritual conduct aligns human action with that higher cosmic sovereignty.